polygamists marrying
多重婚者结婚
studying polygamists
研究一夫多妻者
polygamists' beliefs
一夫多妻者的信仰
polygamists living
一夫多妻者生活
polygamists' culture
一夫多妻者的文化
polygamists faced
一夫多妻者面临
polygamists' rights
一夫多妻者的权利
polygamists practicing
一夫多妻者实践
polygamists' communities
一夫多妻者社群
polygamists advocating
一夫多妻者倡导
some communities are home to practicing polygamists.
一些社区是实行一夫多夫制的人的家。
critics argue that polygamy exploits women, particularly among polygamists.
批评人士认为,一夫多夫制剥削女性,尤其是在实行一夫多夫制的人群中。
the legal status of polygamists varies significantly across different countries.
实行一夫多夫制的人的法律地位在不同国家之间差异很大。
historically, polygamy was practiced by various groups, including polygamists.
历史上,包括实行一夫多夫制的人在内的各个群体都曾实行一夫多夫制。
researchers study the social dynamics within families headed by polygamists.
研究人员研究由实行一夫多夫制的人领导的家庭中的社会动态。
the children of polygamists often face unique challenges and stigmas.
实行一夫多夫制的人的孩子们通常面临独特的挑战和污名。
polygamists often cite religious or cultural reasons for their practice.
实行一夫多夫制的人通常为他们的行为引用宗教或文化原因。
laws regarding polygamists and their families are complex and evolving.
关于实行一夫多夫制的人及其家庭的法律既复杂又不断发展。
many polygamists maintain large and extended family networks.
许多实行一夫多夫制的人维护着庞大而广泛的家庭网络。
the experiences of women within polygamous families are diverse among polygamists.
实行一夫多夫制的人群中,在实行一夫多夫制家庭中的女性的经历各不相同。
some polygamists advocate for greater legal recognition and protection.
一些实行一夫多夫制的人主张更大的法律认可和保护。
polygamists marrying
多重婚者结婚
studying polygamists
研究一夫多妻者
polygamists' beliefs
一夫多妻者的信仰
polygamists living
一夫多妻者生活
polygamists' culture
一夫多妻者的文化
polygamists faced
一夫多妻者面临
polygamists' rights
一夫多妻者的权利
polygamists practicing
一夫多妻者实践
polygamists' communities
一夫多妻者社群
polygamists advocating
一夫多妻者倡导
some communities are home to practicing polygamists.
一些社区是实行一夫多夫制的人的家。
critics argue that polygamy exploits women, particularly among polygamists.
批评人士认为,一夫多夫制剥削女性,尤其是在实行一夫多夫制的人群中。
the legal status of polygamists varies significantly across different countries.
实行一夫多夫制的人的法律地位在不同国家之间差异很大。
historically, polygamy was practiced by various groups, including polygamists.
历史上,包括实行一夫多夫制的人在内的各个群体都曾实行一夫多夫制。
researchers study the social dynamics within families headed by polygamists.
研究人员研究由实行一夫多夫制的人领导的家庭中的社会动态。
the children of polygamists often face unique challenges and stigmas.
实行一夫多夫制的人的孩子们通常面临独特的挑战和污名。
polygamists often cite religious or cultural reasons for their practice.
实行一夫多夫制的人通常为他们的行为引用宗教或文化原因。
laws regarding polygamists and their families are complex and evolving.
关于实行一夫多夫制的人及其家庭的法律既复杂又不断发展。
many polygamists maintain large and extended family networks.
许多实行一夫多夫制的人维护着庞大而广泛的家庭网络。
the experiences of women within polygamous families are diverse among polygamists.
实行一夫多夫制的人群中,在实行一夫多夫制家庭中的女性的经历各不相同。
some polygamists advocate for greater legal recognition and protection.
一些实行一夫多夫制的人主张更大的法律认可和保护。
探索常用高频词汇