sub-sections

中文釋義


Okay, the user wants me to translate "sub-sections" into Traditional Chinese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Traditional Chinese. The second rule states that if the content is already in Traditional Chinese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "sub-sections" is in English, so I need to translate it. The correct translation for "sub-sections" in Traditional Chinese is "子節" or "小節". Depending on the context, but since the user didn't specify, I'll go with the most common term. I should make sure there's no explanation, just the translation. Let me confirm that "子節" is the right term here. Yes, that's correct. So the response should be "子節".


子節

下載 App 以解鎖完整內容

想更有效率地學習單字嗎?下載 DictoGo 應用程式,享受更多單字記憶與複習功能!

立即下載 DictoGo