denoted

[الولايات المتحدة]/dɪˈnəʊtɪd/
[المملكة المتحدة]/dɪˈnoʊtɪd/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

v. الزمن الماضي واسم المفعول من denote

عبارات وتراكيب

denoted by

مُعَرَّفٌ بـ

denoted as

مُعَرَّفٌ كـ

denoted in

مُعَرَّفٌ في

denoted through

مُعَرَّفٌ من خلال

denoted with

مُعَرَّفٌ بـ

denoted here

مُعَرَّفٌ هنا

denoted above

مُعَرَّفٌ أعلاه

denoted below

مُعَرَّفٌ أدناه

denoted otherwise

مُعَرَّفٌ خلاف ذلك

denoted explicitly

مُعَرَّفٌ صراحةً

جمل مثال

the symbol on the map denoted the location of the treasure.

الرمز على الخريطة يدل على موقع الكنز.

in this context, the term 'sustainability' is denoted by a green leaf.

في هذا السياق، يدل مصطلح "الاستدامة" على ورقة خضراء.

the color red often denotes danger or warning signs.

غالبًا ما يدل اللون الأحمر على الخطر أو علامات التحذير.

in mathematics, the symbol π denotes the ratio of a circle's circumference to its diameter.

في الرياضيات، يدل الرمز π على نسبة محيط الدائرة إلى قطرها.

her smile denoted her happiness and satisfaction.

دلابتها على سعادتها ورضاها.

the title of the book denoted its main theme.

دل عنوان الكتاب على موضوعه الرئيسي.

the abbreviation 'ceo' denotes chief executive officer.

يشير الاختصار 'ceo' إلى الرئيس التنفيذي.

the icon on the app denoted a new message.

دل الأيقونة على التطبيق على وجود رسالة جديدة.

in literature, a dove often denotes peace.

في الأدب، غالبًا ما يدل الحمامة على السلام.

the label on the package denoted its contents and usage instructions.

دل الملصق على العبوة على محتوياتها وتعليمات الاستخدام.

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن