at a minimum
بحد أدنى
minimum requirement
متطلبات الحد الأدنى
minimum wage
الحد الأدنى للأجور
minimum age
الحد الأدنى للعمر
minimum payment
الحد الأدنى للدفع
minimum amount
الحد الأدنى للمبلغ
a minimum of
حد أدنى من
minimum cost
الحد الأدنى للتكلفة
local minimum
الحد الأدنى المحلي
minimum value
أقل قيمة
minimum number
الحد الأدنى للعدد
minimum order
الحد الأدنى للطلب
minimum temperature
الحد الأدنى لدرجة الحرارة
minimum distance
الحد الأدنى للمسافة
minimum price
الحد الأدنى للسعر
minimum size
الحد الأدنى للحجم
minimum requirements
متطلبات الحد الأدنى
minimum spanning tree
شجرة تغطية دنيا
minimum standard
معيار أدنى
absolute minimum
الحد الأدنى المطلق
minimum error
الحد الأدنى للخطأ
minimum rate
معدل أدنى
minimum charge
رسوم دنيا
bare minimum
الحد الأدنى
minimum order quantity
الحد الأدنى لكمية الطلب
the minimum subsistence ration
الحد الأدنى من حصص المعيشة
What is the minimum price?
ما هو الحد الأدنى للسعر؟
a minimum-security prison; a minimum-security air force base.
سجن ذو تصنيف أمني منخفض؛ قاعدة جوية ذات تصنيف أمني منخفض.
clients with a minimum of £500,000 to invest.
عملاء لديهم حد أدنى قدره 500 ألف جنيه إسترليني للاستثمار.
this can be done with the minimum amount of effort.
يمكن القيام بذلك بأقل قدر من الجهد.
a £3.40 minimum hourly rate of pay.
حد أدنى للأجر بالساعة يبلغ 3.40 جنيه إسترليني.
the minimum income needed for subsistence.
الحد الأدنى للدخل اللازم للكفاف.
They want to spend a minimum of both time and money.
يريدون إنفاق الحد الأدنى لكل من الوقت والمال.
Today's minimum temperature is 10℃.
إنخفاض درجة الحرارة اليوم هو 10 درجة مئوية.
Materials are all washable and none or minimum iron.
المواد قابلة للغسل بالكامل ولا تحتاج إلى كي أو أقل.
The minimum investment is 100 dollars, but the sky's the limit.
الحد الأدنى للاستثمار هو 100 دولار، لكن السماء هي الحد.
a national minimum wage remained the cornerstone of policy.
ظل الحد الأدنى للأجور الوطني حجر الزاوية في السياسة.
we were through customs with a minimum of formalities.
مررنا بالجمرك بأقل قدر من الإجراءات الرسمية.
they checked passports withthe minimum of fuss.
قاموا بفحص جوازات السفر بأقل قدر ممكن من الإزعاج.
we zipped along at a minimum of 55 mph.
اندفعنا بسرعة لا تقل عن 55 ميلاً في الساعة.
walkers could proceed with the minimum of obstruction.
يمكن للمشاة المضي قدمًا بأقل قدر من العوائق.
the minimum car insurance required by law.
الحد الأدنى لتأمين السيارات المطلوب قانونًا.
the car corners capably with a minimum of roll.
تلتوي السيارة بكفاءة بأقل قدر من التدحرج.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن