appal / appall vt.
appal / appall vt.
I was appal(l)ed at the news.
Jeg blev forskrækket/bestået over nyheden.
the amount they spend on clothes would appal their parents and stupefy their grandparents.
den mængde, de bruger på tøj, ville forskrække deres forældre og forbløffe deres bedsteforældre.
This “Hamlet” will appal some for being so resolutely unclassical.
Denne ”Hamlet” vil forskrække nogle for at være så resolut uklassisk.
Between 1941-1945, 42 Eastbound convoys, loaded to their plimsol lines with all types of war supplies, fought both the enemy and the appaling weather to deliver their valuable cargoes.
Mellem 1941-1945 kæmpede 42 østgående konvoier, fyldt til deres plimsollinjer med alle typer krigsmateriel, både mod fjenden og det frygtelige vejr for at levere deres værdifulde last.
The news of the accident appalled everyone.
Nyheden om ulykken forskrækkede alle.
The violence in the movie appalled the audience.
Volden i filmen forskrækkede publikum.
Her behavior at the party appalled her friends.
Hendes opførsel til festen forskrækkede hendes venner.
The lack of basic amenities in the village appalled the visitors.
Manglen på grundlæggende faciliteter i landsbyen forskrækkede de besøgende.
The cruelty towards animals appalled animal lovers.
Dyrenes grusomhed forskrækkede dyreelskere.
The corruption scandal appalled the entire nation.
Korruptionsskandalen forskrækkede hele nationen.
The poor living conditions in the slums appalled the charity workers.
De dårlige levevilkår i slumområderne forskrækkede velgørenhedsarbejderne.
The lack of action on climate change appalls environmental activists.
Manglen på handling i forhold til klimaændringer forskrækker miljøaktivister.
The racist remarks made by the politician appalled the public.
De racistiske udtalelser fra politikeren forskrækkede offentligheden.
The level of pollution in the river appals conservationists.
Forureningens niveau i floden forskrækker bevaringsfolk.
appal / appall vt.
appal / appall vt.
I was appal(l)ed at the news.
Jeg blev forskrækket/bestået over nyheden.
the amount they spend on clothes would appal their parents and stupefy their grandparents.
den mængde, de bruger på tøj, ville forskrække deres forældre og forbløffe deres bedsteforældre.
This “Hamlet” will appal some for being so resolutely unclassical.
Denne ”Hamlet” vil forskrække nogle for at være så resolut uklassisk.
Between 1941-1945, 42 Eastbound convoys, loaded to their plimsol lines with all types of war supplies, fought both the enemy and the appaling weather to deliver their valuable cargoes.
Mellem 1941-1945 kæmpede 42 østgående konvoier, fyldt til deres plimsollinjer med alle typer krigsmateriel, både mod fjenden og det frygtelige vejr for at levere deres værdifulde last.
The news of the accident appalled everyone.
Nyheden om ulykken forskrækkede alle.
The violence in the movie appalled the audience.
Volden i filmen forskrækkede publikum.
Her behavior at the party appalled her friends.
Hendes opførsel til festen forskrækkede hendes venner.
The lack of basic amenities in the village appalled the visitors.
Manglen på grundlæggende faciliteter i landsbyen forskrækkede de besøgende.
The cruelty towards animals appalled animal lovers.
Dyrenes grusomhed forskrækkede dyreelskere.
The corruption scandal appalled the entire nation.
Korruptionsskandalen forskrækkede hele nationen.
The poor living conditions in the slums appalled the charity workers.
De dårlige levevilkår i slumområderne forskrækkede velgørenhedsarbejderne.
The lack of action on climate change appalls environmental activists.
Manglen på handling i forhold til klimaændringer forskrækker miljøaktivister.
The racist remarks made by the politician appalled the public.
De racistiske udtalelser fra politikeren forskrækkede offentligheden.
The level of pollution in the river appals conservationists.
Forureningens niveau i floden forskrækker bevaringsfolk.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu