brownnosing boss
smilende til chefen
stop brownnosing
stop med at smigre
brownnosing habit
smigeren
brownnosing behavior
smigeradfærd
constant brownnosing
konstant smigeri
brownnosing politician
smiger af en politiker
brownnosing employee
medarbejder der smigrer
brownnosing manager
leder der smigrer
brownnosing colleague
kollega der smigrer
brownnosing again
smigrer igen
he's always brownnosing the boss to get promoted.
Han slikker altid chefen for at blive forfremmet.
the politician's brownnosing of the wealthy donors was obvious.
Politikerens smilende tjeneste for de velhavende donorer var indlysende.
her brownnosing tactics didn't fool anyone in the office.
Hendes smilende tjeneste lod ingen i kontoret blive narret.
brownnosing might get you short-term favors, but it won't earn you respect.
Smilende tjeneste kan måske give dig kortvarige tjenester, men det vil ikke indtjene dig respekt.
the employee's brownnosing went too far when he brought the boss coffee every hour.
Den ansattes smilende tjeneste gik for langt, da han bragte chefen kaffe hver time.
i can't stand his constant brownnosing and flattery.
Jeg kan ikke udstå hans konstante smilende tjeneste og smiger.
brownnosing is not a sustainable career strategy.
Smilende tjeneste er ikke en bæredygtig karrierestrategi.
she was caught brownnosing the manager during the meeting.
Hun blev fanget i at smigre chefen under mødet.
the brownnosing in that office creates a toxic work environment.
Den smilende tjeneste på det kontor skaber et giftigt arbejdsmiljø.
his brownnosing behavior embarrasses his colleagues.
Hans smilende tjeneste får hans kolleger til at føle sig flove.
stop brownnosing and start working harder.
Stop med at smigre, og begynd at arbejde hårdere.
brownnosing usually backfires when people see through it.
Smilende tjeneste slår normalt tilbage, når folk ser igennem det.
brownnosing boss
smilende til chefen
stop brownnosing
stop med at smigre
brownnosing habit
smigeren
brownnosing behavior
smigeradfærd
constant brownnosing
konstant smigeri
brownnosing politician
smiger af en politiker
brownnosing employee
medarbejder der smigrer
brownnosing manager
leder der smigrer
brownnosing colleague
kollega der smigrer
brownnosing again
smigrer igen
he's always brownnosing the boss to get promoted.
Han slikker altid chefen for at blive forfremmet.
the politician's brownnosing of the wealthy donors was obvious.
Politikerens smilende tjeneste for de velhavende donorer var indlysende.
her brownnosing tactics didn't fool anyone in the office.
Hendes smilende tjeneste lod ingen i kontoret blive narret.
brownnosing might get you short-term favors, but it won't earn you respect.
Smilende tjeneste kan måske give dig kortvarige tjenester, men det vil ikke indtjene dig respekt.
the employee's brownnosing went too far when he brought the boss coffee every hour.
Den ansattes smilende tjeneste gik for langt, da han bragte chefen kaffe hver time.
i can't stand his constant brownnosing and flattery.
Jeg kan ikke udstå hans konstante smilende tjeneste og smiger.
brownnosing is not a sustainable career strategy.
Smilende tjeneste er ikke en bæredygtig karrierestrategi.
she was caught brownnosing the manager during the meeting.
Hun blev fanget i at smigre chefen under mødet.
the brownnosing in that office creates a toxic work environment.
Den smilende tjeneste på det kontor skaber et giftigt arbejdsmiljø.
his brownnosing behavior embarrasses his colleagues.
Hans smilende tjeneste får hans kolleger til at føle sig flove.
stop brownnosing and start working harder.
Stop med at smigre, og begynd at arbejde hårdere.
brownnosing usually backfires when people see through it.
Smilende tjeneste slår normalt tilbage, når folk ser igennem det.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu