| Plural | choristers |
The chorister sang beautifully during the church service.
Koristen sang smukt under gudstjenesten.
The young chorister practiced diligently for the upcoming performance.
Den unge korist øvede flittigt til den kommende forestilling.
The chorister's voice echoed through the cathedral.
Koristens stemme rungede gennem katedralen.
The choir director selected the best choristers for the solo parts.
Korlederen udvalgte de bedste korister til solopartierne.
The chorister harmonized perfectly with the rest of the choir.
Koristen harmoniserede perfekt med resten af koret.
The chorister's passion for music was evident in every performance.
Koristens passion for musik var tydelig i hver optræden.
The chorister received a standing ovation for their solo performance.
Koristen modtog en stående applaus for deres solooptræden.
The talented chorister was chosen to represent the choir at the competition.
Den talentfulde korist blev valgt til at repræsentere koret ved konkurrencen.
The chorister's dedication to their craft was admirable.
Koristens dedikation til deres håndværk var beundringsværdig.
The chorister's voice soared to the rafters of the concert hall.
Koristens stemme steg til loftet i koncertsalen.
He saw to it, too, that each chorister had singing lessons.
Han sørgede også for, at hvert korsangere fik sangundervisning.
Kilde: The Economist (Summary)A 2013 study of choristers showed that singing, humming and mantras all help keep the heart's rhythm in step.
En undersøgelse fra 2013 af korsangere viste, at sang, summen og mantraer alle hjælper med at holde hjertets rytme i trit.
Kilde: BBC Ideas Selection (Bilingual)Music in which a strain of the heavenly choristers was echoed!
Musik, hvor en melodi af de himmelske korsangere blev genspejlet!
Kilde: Seven-angled Tower (Part 2)One of the choristers went round the nave making a collection, and the coppers chinked one after the other on the silver plate.
En af korsangere gik rundt i skibet og indsamlede penge, og mønterne klirrede en efter en på sølvfadet.
Kilde: Madame Bovary (Part Two)His choristers could sing them with a freedom, edge and individuality they could not show in the weightier hymns or in the anthems.
Hans korsangere kunne synge dem med en frihed, kant og individualitet, som de ikke kunne vise i de mere vægtige hymner eller i anthems.
Kilde: The Economist (Summary)Listened to by millions of people around the world, it starts with a chorister singing the first verse of Once in Royal David's City.
Lytte til af millioner af mennesker over hele verden, det starter med en korsanger, der synger første vers af Once in Royal David's City.
Kilde: Queen's Speech in the UKThe voices of the choristers rose higher, triumphantly: " Genitori, genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio" .
Korsangernes stemmer steg højere, triumferende: " Genitori, genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio" .
Kilde: The Gadfly (Original Version)What you might not expect is choristers attempting to sing " O clap your Hands" , an eightpart anthem composed by Orlando Gibbons and first performed in 1622.
Hvad du måske ikke forventer, er korsangere, der forsøger at synge " O clap your Hands" , en otte-delt anthem komponeret af Orlando Gibbons og først opført i 1622.
Kilde: The Economist (Summary)First appeared a Band of Choristers: As soon as they had passed, the Monks fell in two by two, and followed with steps slow and measured.
Først dukkede et hold korsangere op: Så snart de var passeret, faldt munkene to og to, og fulgte med langsomme og målte skridt.
Kilde: Monk (Part 2)The surplices of the choristers gleamed, rainbow-tinted, beneath the coloured windows; the sunlight lay on the chancel floor in chequered stains of orange and purple and green.
Korsangernes surplices skinnede, regnbuefarvede, under de farvede vinduer; sollyset lå på koret i ternede pletter af orange, lilla og grøn.
Kilde: The Gadfly (Original Version)The chorister sang beautifully during the church service.
Koristen sang smukt under gudstjenesten.
The young chorister practiced diligently for the upcoming performance.
Den unge korist øvede flittigt til den kommende forestilling.
The chorister's voice echoed through the cathedral.
Koristens stemme rungede gennem katedralen.
The choir director selected the best choristers for the solo parts.
Korlederen udvalgte de bedste korister til solopartierne.
The chorister harmonized perfectly with the rest of the choir.
Koristen harmoniserede perfekt med resten af koret.
The chorister's passion for music was evident in every performance.
Koristens passion for musik var tydelig i hver optræden.
The chorister received a standing ovation for their solo performance.
Koristen modtog en stående applaus for deres solooptræden.
The talented chorister was chosen to represent the choir at the competition.
Den talentfulde korist blev valgt til at repræsentere koret ved konkurrencen.
The chorister's dedication to their craft was admirable.
Koristens dedikation til deres håndværk var beundringsværdig.
The chorister's voice soared to the rafters of the concert hall.
Koristens stemme steg til loftet i koncertsalen.
He saw to it, too, that each chorister had singing lessons.
Han sørgede også for, at hvert korsangere fik sangundervisning.
Kilde: The Economist (Summary)A 2013 study of choristers showed that singing, humming and mantras all help keep the heart's rhythm in step.
En undersøgelse fra 2013 af korsangere viste, at sang, summen og mantraer alle hjælper med at holde hjertets rytme i trit.
Kilde: BBC Ideas Selection (Bilingual)Music in which a strain of the heavenly choristers was echoed!
Musik, hvor en melodi af de himmelske korsangere blev genspejlet!
Kilde: Seven-angled Tower (Part 2)One of the choristers went round the nave making a collection, and the coppers chinked one after the other on the silver plate.
En af korsangere gik rundt i skibet og indsamlede penge, og mønterne klirrede en efter en på sølvfadet.
Kilde: Madame Bovary (Part Two)His choristers could sing them with a freedom, edge and individuality they could not show in the weightier hymns or in the anthems.
Hans korsangere kunne synge dem med en frihed, kant og individualitet, som de ikke kunne vise i de mere vægtige hymner eller i anthems.
Kilde: The Economist (Summary)Listened to by millions of people around the world, it starts with a chorister singing the first verse of Once in Royal David's City.
Lytte til af millioner af mennesker over hele verden, det starter med en korsanger, der synger første vers af Once in Royal David's City.
Kilde: Queen's Speech in the UKThe voices of the choristers rose higher, triumphantly: " Genitori, genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio" .
Korsangernes stemmer steg højere, triumferende: " Genitori, genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio" .
Kilde: The Gadfly (Original Version)What you might not expect is choristers attempting to sing " O clap your Hands" , an eightpart anthem composed by Orlando Gibbons and first performed in 1622.
Hvad du måske ikke forventer, er korsangere, der forsøger at synge " O clap your Hands" , en otte-delt anthem komponeret af Orlando Gibbons og først opført i 1622.
Kilde: The Economist (Summary)First appeared a Band of Choristers: As soon as they had passed, the Monks fell in two by two, and followed with steps slow and measured.
Først dukkede et hold korsangere op: Så snart de var passeret, faldt munkene to og to, og fulgte med langsomme og målte skridt.
Kilde: Monk (Part 2)The surplices of the choristers gleamed, rainbow-tinted, beneath the coloured windows; the sunlight lay on the chancel floor in chequered stains of orange and purple and green.
Korsangernes surplices skinnede, regnbuefarvede, under de farvede vinduer; sollyset lå på koret i ternede pletter af orange, lilla og grøn.
Kilde: The Gadfly (Original Version)Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu