disembroils the situation
opløser situationen
disembroils the conflict
opløser konflikten
disembroils the narrative
opløser fortællingen
disembroils the issue
opløser problemet
disembroils the drama
opløser dramaet
disembroils the chaos
opløser kaosset
disembroils the plot
opløser plottet
disembroils the mess
opløser rod
disembroils the relationship
opløser forholdet
disembroils the complications
opløser komplikationerne
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Hun forsøgte at frigøre sig selv fra den komplicerede situation.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Advokaten arbejdede hårdt for at befri klienten fra juridiske problemer.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Han formåede at befri holdet fra den igangværende konflikt.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Det tog tid at adskille sandheden fra løgnene.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
De søgte at frigøre sig selv fra skandalen.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Han renser fortællingen for at gøre den klarere for publikum.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Mægleren hjalp med at befri de to parter.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Hun renser sine tanker, før hun træffer en beslutning.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Det er vigtigt at adskille fakta fra meninger.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Detektiven arbejdede på at adskille spor i sagen.
disembroils the situation
opløser situationen
disembroils the conflict
opløser konflikten
disembroils the narrative
opløser fortællingen
disembroils the issue
opløser problemet
disembroils the drama
opløser dramaet
disembroils the chaos
opløser kaosset
disembroils the plot
opløser plottet
disembroils the mess
opløser rod
disembroils the relationship
opløser forholdet
disembroils the complications
opløser komplikationerne
she tried to disembroil herself from the complicated situation.
Hun forsøgte at frigøre sig selv fra den komplicerede situation.
the lawyer worked hard to disembroil the client from legal troubles.
Advokaten arbejdede hårdt for at befri klienten fra juridiske problemer.
he managed to disembroil the team from the ongoing conflict.
Han formåede at befri holdet fra den igangværende konflikt.
it took time to disembroil the truth from the lies.
Det tog tid at adskille sandheden fra løgnene.
they sought to disembroil themselves from the scandal.
De søgte at frigøre sig selv fra skandalen.
he disembroils the narrative to make it clearer for the audience.
Han renser fortællingen for at gøre den klarere for publikum.
the mediator helped to disembroil the two parties.
Mægleren hjalp med at befri de to parter.
she disembroils her thoughts before making a decision.
Hun renser sine tanker, før hun træffer en beslutning.
it is essential to disembroil the facts from opinions.
Det er vigtigt at adskille fakta fra meninger.
the detective worked to disembroil the clues in the case.
Detektiven arbejdede på at adskille spor i sagen.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu