enflame emotions
sætte følelser i brand
enflame passions
sætte lidenskaber i brand
enflame anger
sætte vrede i brand
enflame desire
sætte begær i brand
enflame conflict
sætte konflikter i brand
enflame debate
sætte debatter i brand
enflame discussion
sætte diskussioner i brand
enflame tensions
sætte spændinger i brand
enflame spirits
sætte ånden i brand
enflame creativity
sætte kreativiteten i brand
his speech was meant to enflame the crowd.
hans tale var beregnet til at puste til gløde i mængden.
the news report may enflame tensions between the two countries.
nyhedsrapporten kan puste til gløde mellem de to lande.
they tried to enflame public interest in the event.
de forsøgte at puste til offentlig interesse i begivenheden.
her words seemed to enflame the existing conflict.
hendes ord syntes at puste til den eksisterende konflikt.
the artist's work can enflame emotions in viewers.
kunstnerens arbejde kan puste til følelser hos seerne.
he used provocative language to enflame the debate.
han brugte provokerende sprog til at puste til debatten.
the documentary aimed to enflame awareness about climate change.
dokumentarfilmen havde til formål at puste til bevidsthed om klimaændringer.
her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.
hendes passionerede optræden puste til publikums entusiasme.
political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.
politiske ledere kan puste til offentlig stemning med deres retorik.
his actions only served to enflame the situation further.
hans handlinger tjente kun til at puste til situationen yderligere.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu