the branch of theology that deals with principles of exegesis
grenen af teologi, der beskæftiger sig med principper for udlægning
On the basis of this exegesis, the Theophany of Tabor turns out to be a Trinitarian event (cf.Mt 3, 16f).
På grundlag af denne udlægning viser Theophany på Tabor sig at være en Treenighedsbegivenhed (jf. Mt 3, 16f).
The scholar provided a detailed exegesis of the ancient text.
Videnskabsmanden fremlagde en detaljeret udlægning af den antikke tekst.
She conducted an exegesis of the religious scripture.
Hun foretog en udlægning af det religiøse skrift.
The priest offered an exegesis of the Bible passage.
Præsten fremlagde en udlægning af Bibelpassagen.
Students were assigned to write an exegesis on the philosophical text.
Studerende blev bedt om at skrive en udlægning af den filosofiske tekst.
The professor's exegesis shed new light on the historical document.
Professorernes udlægning kastede nyt lys over det historiske dokument.
The exegesis of the poem revealed hidden meanings.
Udlægningen af digtet afslørede skjulte betydninger.
The theologian's exegesis of the scripture was highly regarded.
Teologens udlægning af skriften blev meget værdsat.
She presented her exegesis at the academic conference.
Hun præsenterede sin udlægning på den akademiske konference.
The exegesis of the legal document clarified its ambiguous clauses.
Udlægningen af det juridiske dokument præciserede dets tvetydige klausuler.
His exegesis of the novel provided valuable insights into the author's intentions.
Hans udlægning af romanen gav værdifulde indsigter i forfatterens hensigter.
the branch of theology that deals with principles of exegesis
grenen af teologi, der beskæftiger sig med principper for udlægning
On the basis of this exegesis, the Theophany of Tabor turns out to be a Trinitarian event (cf.Mt 3, 16f).
På grundlag af denne udlægning viser Theophany på Tabor sig at være en Treenighedsbegivenhed (jf. Mt 3, 16f).
The scholar provided a detailed exegesis of the ancient text.
Videnskabsmanden fremlagde en detaljeret udlægning af den antikke tekst.
She conducted an exegesis of the religious scripture.
Hun foretog en udlægning af det religiøse skrift.
The priest offered an exegesis of the Bible passage.
Præsten fremlagde en udlægning af Bibelpassagen.
Students were assigned to write an exegesis on the philosophical text.
Studerende blev bedt om at skrive en udlægning af den filosofiske tekst.
The professor's exegesis shed new light on the historical document.
Professorernes udlægning kastede nyt lys over det historiske dokument.
The exegesis of the poem revealed hidden meanings.
Udlægningen af digtet afslørede skjulte betydninger.
The theologian's exegesis of the scripture was highly regarded.
Teologens udlægning af skriften blev meget værdsat.
She presented her exegesis at the academic conference.
Hun præsenterede sin udlægning på den akademiske konference.
The exegesis of the legal document clarified its ambiguous clauses.
Udlægningen af det juridiske dokument præciserede dets tvetydige klausuler.
His exegesis of the novel provided valuable insights into the author's intentions.
Hans udlægning af romanen gav værdifulde indsigter i forfatterens hensigter.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu