extricably linked
uundværeligt forbundet
extricably intertwined
uundværeligt indvævet
extricably bound
uundværeligt bundet
extricably connected
uundværeligt forbundet
extricably related
uundværeligt relateret
extricably dependent
uundværeligt afhængig
extricably interwoven
uundværeligt indvævet
extricably combined
uundværeligt kombineret
extricably associated
uundværeligt forbundet
extricably inseparable
uundværeligt uadskillelig
the two companies are extricably linked through their supply chain.
De to virksomheder er uundværeligt forbundet gennem deres leveringskæde.
his fate was extricably bound to the outcome of the trial.
Hans skæbne var uundværeligt knyttet til retssagen's udfald.
the artist's style is extricably connected to his personal experiences.
Den kunstners stil er uundværeligt forbundet med hans personlige oplevelser.
the problem is extricably intertwined with political considerations.
Problemet er uundværeligt indblandet med politiske overvejelser.
their lives became extricably interwoven after the accident.
Deres liv blev uundværeligt indblandet efter ulykken.
the nation's economy is extricably tied to global markets.
Det nations økonomi er uundværeligt knyttet til globale markeder.
the two concepts are extricably related to each other.
De to koncepter er uundværeligt relateret til hinanden.
the project's success was extricably linked to the team's collaboration.
Projektets succes var uundværeligt forbundet med holdets samarbejde.
the historical events are extricably connected to the present day.
De historiske begivenheder er uundværeligt forbundet med nutiden.
the research findings are extricably associated with the existing theories.
Forskningsresultaterne er uundværeligt forbundet med de eksisterende teorier.
the company's reputation is extricably bound up in customer satisfaction.
Virksomhedens omdømme er uundværeligt knyttet til kundetilfredshed.
extricably linked
uundværeligt forbundet
extricably intertwined
uundværeligt indvævet
extricably bound
uundværeligt bundet
extricably connected
uundværeligt forbundet
extricably related
uundværeligt relateret
extricably dependent
uundværeligt afhængig
extricably interwoven
uundværeligt indvævet
extricably combined
uundværeligt kombineret
extricably associated
uundværeligt forbundet
extricably inseparable
uundværeligt uadskillelig
the two companies are extricably linked through their supply chain.
De to virksomheder er uundværeligt forbundet gennem deres leveringskæde.
his fate was extricably bound to the outcome of the trial.
Hans skæbne var uundværeligt knyttet til retssagen's udfald.
the artist's style is extricably connected to his personal experiences.
Den kunstners stil er uundværeligt forbundet med hans personlige oplevelser.
the problem is extricably intertwined with political considerations.
Problemet er uundværeligt indblandet med politiske overvejelser.
their lives became extricably interwoven after the accident.
Deres liv blev uundværeligt indblandet efter ulykken.
the nation's economy is extricably tied to global markets.
Det nations økonomi er uundværeligt knyttet til globale markeder.
the two concepts are extricably related to each other.
De to koncepter er uundværeligt relateret til hinanden.
the project's success was extricably linked to the team's collaboration.
Projektets succes var uundværeligt forbundet med holdets samarbejde.
the historical events are extricably connected to the present day.
De historiske begivenheder er uundværeligt forbundet med nutiden.
the research findings are extricably associated with the existing theories.
Forskningsresultaterne er uundværeligt forbundet med de eksisterende teorier.
the company's reputation is extricably bound up in customer satisfaction.
Virksomhedens omdømme er uundværeligt knyttet til kundetilfredshed.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu