| Plural | foretastes |
The air held a foretaste of a storm.
Luften rummede en forsmag på en storm.
his behemoth task force is just a foretaste of what is to come.
hans enorme taskforce er blot en forsmag på, hvad der kommer.
anticipating her desires. The term can also refer to having a foretaste of something expected before its occurrence:
forventning til hendes ønsker. Udtrykket kan også henvise til at få en forsmag på noget, der forventes før dets forekomst:
The appetizer gave us a foretaste of the delicious meal to come.
Appetitten gav os en forsmag på den lækre måltid, der skulle komme.
The small sample was just a foretaste of the amazing flavors to follow.
Den lille prøve var blot en forsmag på de fantastiske smage, der skulle følge.
The trailer was a foretaste of the thrilling movie.
Traileren var en forsmag på den spændende film.
The first chapter of the book provided a foretaste of the author's writing style.
Bogens første kapitel gav en forsmag på forfatterens skrivestil.
The short performance was a foretaste of the full concert.
Den korte opførelse var en forsmag på den fulde koncert.
The teaser trailer gave audiences a foretaste of the upcoming blockbuster.
Teaser-traileren gav publikum en forsmag på den kommende blockbusters.
The sample of the new product was a foretaste of its quality.
Prøven af det nye produkt var en forsmag på dets kvalitet.
The introduction of the speaker was a foretaste of the insightful talk to come.
Indledningen af taleren var en forsmag på den indsigtsfulde tale, der skulle komme.
The pilot episode of the series served as a foretaste of the drama to unfold.
Seriens pilotafsnit fungerede som en forsmag på dramaet, der skulle udspille sig.
The prelude was a foretaste of the grand symphony that followed.
Ouverturen var en forsmag på den store symfoni, der fulgte.
The air held a foretaste of a storm.
Luften rummede en forsmag på en storm.
his behemoth task force is just a foretaste of what is to come.
hans enorme taskforce er blot en forsmag på, hvad der kommer.
anticipating her desires. The term can also refer to having a foretaste of something expected before its occurrence:
forventning til hendes ønsker. Udtrykket kan også henvise til at få en forsmag på noget, der forventes før dets forekomst:
The appetizer gave us a foretaste of the delicious meal to come.
Appetitten gav os en forsmag på den lækre måltid, der skulle komme.
The small sample was just a foretaste of the amazing flavors to follow.
Den lille prøve var blot en forsmag på de fantastiske smage, der skulle følge.
The trailer was a foretaste of the thrilling movie.
Traileren var en forsmag på den spændende film.
The first chapter of the book provided a foretaste of the author's writing style.
Bogens første kapitel gav en forsmag på forfatterens skrivestil.
The short performance was a foretaste of the full concert.
Den korte opførelse var en forsmag på den fulde koncert.
The teaser trailer gave audiences a foretaste of the upcoming blockbuster.
Teaser-traileren gav publikum en forsmag på den kommende blockbusters.
The sample of the new product was a foretaste of its quality.
Prøven af det nye produkt var en forsmag på dets kvalitet.
The introduction of the speaker was a foretaste of the insightful talk to come.
Indledningen af taleren var en forsmag på den indsigtsfulde tale, der skulle komme.
The pilot episode of the series served as a foretaste of the drama to unfold.
Seriens pilotafsnit fungerede som en forsmag på dramaet, der skulle udspille sig.
The prelude was a foretaste of the grand symphony that followed.
Ouverturen var en forsmag på den store symfoni, der fulgte.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu