imbrued in blood
indvævet i blod
imbrued with guilt
indvævet med skyld
imbrued by sorrow
indvævet af sorg
imbrued with shame
indvævet med skam
imbrued in darkness
indvævet i mørke
imbrued with despair
indvævet med fortvivlelse
imbrued in chaos
indvævet i kaos
imbrued with violence
indvævet med vold
imbrued by fate
indvævet af skæbne
imbrued with passion
indvævet med passion
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
hans hænder var gennemvædet med blæk fra trykkepressen.
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
soldaten vendte hjem, gennemvædet af mudder fra kampen.
she felt imbrued with guilt after the argument.
hun følte sig gennemvædet af skyld efter diskussionen.
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
kunstnerens pensel var gennemvædet af levende farver.
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
gennemvædet af sorg, skrev han et hjerteskærende brev.
the floor was imbrued with spilled paint.
gulvet var gennemvædet af spildt maling.
she was imbrued with the emotions of the moment.
hun var gennemvædet af øjeblikkets følelser.
his reputation was imbrued by the scandal.
hans ry var plettet af skandalen.
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
hunden vendte hjem, gennemvædet af mudder efter at have leget udenfor.
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
gennemvædet af tradition, tiltrak festivalen mange besøgende.
imbrued in blood
indvævet i blod
imbrued with guilt
indvævet med skyld
imbrued by sorrow
indvævet af sorg
imbrued with shame
indvævet med skam
imbrued in darkness
indvævet i mørke
imbrued with despair
indvævet med fortvivlelse
imbrued in chaos
indvævet i kaos
imbrued with violence
indvævet med vold
imbrued by fate
indvævet af skæbne
imbrued with passion
indvævet med passion
his hands were imbrued with the ink from the printing press.
hans hænder var gennemvædet med blæk fra trykkepressen.
the soldier returned home, imbrued in the mud of battle.
soldaten vendte hjem, gennemvædet af mudder fra kampen.
she felt imbrued with guilt after the argument.
hun følte sig gennemvædet af skyld efter diskussionen.
the artist's brush was imbrued with vibrant colors.
kunstnerens pensel var gennemvædet af levende farver.
imbrued in sorrow, he wrote a heartfelt letter.
gennemvædet af sorg, skrev han et hjerteskærende brev.
the floor was imbrued with spilled paint.
gulvet var gennemvædet af spildt maling.
she was imbrued with the emotions of the moment.
hun var gennemvædet af øjeblikkets følelser.
his reputation was imbrued by the scandal.
hans ry var plettet af skandalen.
the dog returned home, imbrued with mud after playing outside.
hunden vendte hjem, gennemvædet af mudder efter at have leget udenfor.
imbrued in tradition, the festival attracted many visitors.
gennemvædet af tradition, tiltrak festivalen mange besøgende.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu