obtruded upon
trængte sig på
obtruded itself
trængte sig på
obtruded way
trængte sig frem
obtruded ideas
trængte sine ideer på
obtruded thoughts
trængte sine tanker på
obtruded presence
trængte sin tilstedeværelse på
obtruded noise
trængte støjen på
obtruded features
trængte sine træk på
obtruded opinions
trængte sine holdninger på
obtruded elements
trængte sine elementer på
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
hans holdninger afbrød diskussionen og gjorde det svært at nå til enighed.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
den høje musik afbrød vores samtale og tvang os til at råbe.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
hun følte, at hendes privatliv blev krænket af hendes arbejde.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
de påtrængende spørgsmål krænkedes deres privatliv.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
han forsøgte at undgå emner, der kunne krænke følsomme spørgsmål.
the new regulations obtruded on the company's operations.
de nye regler begrænsede virksomhedens drift.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
hendes tilstedeværelse afbrød det ellers fredelige sammentræf.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
han påtvang sine ideer til projektet uden at rådføre sig med nogen.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
de klare farver på maleriet stak ud i forhold til den subtile indretning af rummet.
they felt that the media obtruded on their family matters.
de følte, at medierne blandede sig i deres familieliv.
obtruded upon
trængte sig på
obtruded itself
trængte sig på
obtruded way
trængte sig frem
obtruded ideas
trængte sine ideer på
obtruded thoughts
trængte sine tanker på
obtruded presence
trængte sin tilstedeværelse på
obtruded noise
trængte støjen på
obtruded features
trængte sine træk på
obtruded opinions
trængte sine holdninger på
obtruded elements
trængte sine elementer på
his opinions obtruded on the discussion, making it difficult to reach a consensus.
hans holdninger afbrød diskussionen og gjorde det svært at nå til enighed.
the loud music obtruded on our conversation, forcing us to shout.
den høje musik afbrød vores samtale og tvang os til at råbe.
she felt that her personal life was obtruded upon by her job.
hun følte, at hendes privatliv blev krænket af hendes arbejde.
the intrusive questions obtruded on their privacy.
de påtrængende spørgsmål krænkedes deres privatliv.
he tried to avoid topics that might obtrude on sensitive issues.
han forsøgte at undgå emner, der kunne krænke følsomme spørgsmål.
the new regulations obtruded on the company's operations.
de nye regler begrænsede virksomhedens drift.
her presence obtruded on the otherwise peaceful gathering.
hendes tilstedeværelse afbrød det ellers fredelige sammentræf.
he obtruded his ideas into the project without consulting anyone.
han påtvang sine ideer til projektet uden at rådføre sig med nogen.
the bright colors of the painting obtruded on the subtle decor of the room.
de klare farver på maleriet stak ud i forhold til den subtile indretning af rummet.
they felt that the media obtruded on their family matters.
de følte, at medierne blandede sig i deres familieliv.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu