reignited passion
genoplødt passion
reignited interest
genoplødt interesse
reignited hope
genoplødt håb
reignited debate
genoplødt debat
reignited conflict
genoplødt konflikt
reignited rivalry
genoplødt rivalisering
reignited enthusiasm
genoplødt entusiasme
reignited friendship
genoplødt venskab
reignited creativity
genoplødt kreativitet
reignited love
genoplødt kærlighed
the debate reignited interest in environmental issues.
debatten genoplivede interessen for miljøspørgsmål.
her speech reignited the passion for community service.
hendes tale genoplivede passionen for samfundsengagement.
the documentary reignited discussions about climate change.
dokumentarfilmen genoplivede diskussionerne om klimaændringer.
the artist's new album reignited his career.
kunstnerens nye album genoplivede hans karriere.
the news reignited fears about the economy.
nyhederne genoplivede frygten for økonomien.
her return to the team reignited hopes for a championship.
hendes tilbagevenden til holdet genoplivede håbet om et mesterskab.
the scandal reignited public outrage.
skandalen genoplivede offentlig vrede.
the project was reignited after securing new funding.
projektet blev genoplivet efter at have sikret ny finansiering.
the festival reignited local traditions and culture.
festivalen genoplivede lokale traditioner og kultur.
the conversation reignited old memories.
samtalen genoplivede gamle minder.
reignited passion
genoplødt passion
reignited interest
genoplødt interesse
reignited hope
genoplødt håb
reignited debate
genoplødt debat
reignited conflict
genoplødt konflikt
reignited rivalry
genoplødt rivalisering
reignited enthusiasm
genoplødt entusiasme
reignited friendship
genoplødt venskab
reignited creativity
genoplødt kreativitet
reignited love
genoplødt kærlighed
the debate reignited interest in environmental issues.
debatten genoplivede interessen for miljøspørgsmål.
her speech reignited the passion for community service.
hendes tale genoplivede passionen for samfundsengagement.
the documentary reignited discussions about climate change.
dokumentarfilmen genoplivede diskussionerne om klimaændringer.
the artist's new album reignited his career.
kunstnerens nye album genoplivede hans karriere.
the news reignited fears about the economy.
nyhederne genoplivede frygten for økonomien.
her return to the team reignited hopes for a championship.
hendes tilbagevenden til holdet genoplivede håbet om et mesterskab.
the scandal reignited public outrage.
skandalen genoplivede offentlig vrede.
the project was reignited after securing new funding.
projektet blev genoplivet efter at have sikret ny finansiering.
the festival reignited local traditions and culture.
festivalen genoplivede lokale traditioner og kultur.
the conversation reignited old memories.
samtalen genoplivede gamle minder.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu