softer light
Danish_translation
softer tone
Danish_translation
softer approach
Danish_translation
softer colors
Danish_translation
softer voice
Danish_translation
softer music
Danish_translation
softer ground
Danish_translation
softer fabric
Danish_translation
softer edges
Danish_translation
softer stance
Danish_translation
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
Belysningen var blødere, hvilket skabte en mere afslappende atmosfære.
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
Hun har en blødere tilgang til at lede sit team, der opfordrer til samarbejde.
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
Stoffet føltes blødere mod min hud end det forrige.
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
Han adopterede en blødere tone, når han diskuterede det følsomme emne.
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
Musikken var blødere, perfekt til en stille aften derhjemme.
the company's policies have become softer over the years.
Virksomhedens politikker er blevet blødere i årenes løb.
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
Kanterne på skulpturen var med vilje lavet blødere.
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
Nyhederne blev leveret på en blødere og mere empatisk måde.
the colors in the painting were softer and more muted.
Farverne i maleriet var blødere og mere dæmpede.
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
Han gav et blødere smil end normalt, der antydede en hemmelighed.
the government's stance on the issue has become softer.
Regeringens holdning til spørgsmålet er blevet blødere.
softer light
Danish_translation
softer tone
Danish_translation
softer approach
Danish_translation
softer colors
Danish_translation
softer voice
Danish_translation
softer music
Danish_translation
softer ground
Danish_translation
softer fabric
Danish_translation
softer edges
Danish_translation
softer stance
Danish_translation
the lighting was softer, creating a more relaxing atmosphere.
Belysningen var blødere, hvilket skabte en mere afslappende atmosfære.
she has a softer approach to managing her team, encouraging collaboration.
Hun har en blødere tilgang til at lede sit team, der opfordrer til samarbejde.
the fabric felt softer against my skin than the previous one.
Stoffet føltes blødere mod min hud end det forrige.
he adopted a softer tone when discussing the sensitive topic.
Han adopterede en blødere tone, når han diskuterede det følsomme emne.
the music was softer, perfect for a quiet evening at home.
Musikken var blødere, perfekt til en stille aften derhjemme.
the company's policies have become softer over the years.
Virksomhedens politikker er blevet blødere i årenes løb.
the edges of the sculpture were intentionally made softer.
Kanterne på skulpturen var med vilje lavet blødere.
the news was delivered in a softer, more empathetic way.
Nyhederne blev leveret på en blødere og mere empatisk måde.
the colors in the painting were softer and more muted.
Farverne i maleriet var blødere og mere dæmpede.
he gave a softer smile than usual, hinting at a secret.
Han gav et blødere smil end normalt, der antydede en hemmelighed.
the government's stance on the issue has become softer.
Regeringens holdning til spørgsmålet er blevet blødere.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu