gender identity
identidad de género
gender equality
igualdad de género
gender stereotypes
estereotipos de género
gender roles
roles de género
gender discrimination
discriminación de género
gender norms
normas de género
gender difference
diferencia de género
gender role
rol de género
gender gap
brecha de género
gender studies
estudios de género
gender issues
cuestiones de género
gender equity
equidad de género
gender imbalance
desequilibrio de género
gender mainstreaming
incorporación de género
gender inequality in education
desigualdad de género en la educación
the new gender-free intellectual cosmos.
el nuevo cosmos intelectual libre de género
gender-specific health care; gender-specific behavior.
atención médica específica por género; comportamiento específico por género
gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.
comportamiento con género en niños; suposiciones con género sobre la imparcialidad de la ley
the interrelationship between gender, ethnicity, and class.
la interrelación entre género, etnia y clase.
an even gender balance among staff and students.
un equilibrio de género equitativo entre el personal y los estudiantes
structures which mediate gender divisions.
estructuras que median las divisiones de género
a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.
una edad común de consentimiento independientemente del género u orientación sexual.
gender is dichotomized to give two and only two categories.
el género se dicotomiza para dar dos y solo dos categorías
determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.
los determinantes y los adjetivos generalmente concuerdan con el sustantivo en género y número
differences between the genders are encouraged from an early age.
las diferencias entre los géneros se fomentan desde una edad temprana
French differs from English in having gender for all nouns.
El francés difiere del inglés en tener género para todos los sustantivos
She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.
Ella examina la interacción entre los cambios en las divisiones de género y el cambio urbano
Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.
Acción: Este es un ejercicio sobre cómo el cuerpo equilibra un género, puede hacer que el cuerpo sea más saludable.
China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.
China está revisando su código penal para criminalizar los abortos selectivos por género
Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.
El cambio moderno en los roles de género está comenzando a transformar al hombre de la casa en un hombre de la casa
Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.
El aumento del reclutamiento de ingenieras ayudará a corregir el desequilibrio de género en la profesión
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora