gender

[EE. UU.]/ˈdʒendə(r)/
[Reino Unido]/ˈdʒendər/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. sexo; género; relaciones sexuales
vt. dar a luz a (tiempo pasado gendered, participio pasado gendered, participio presente gendering)

Frases y colocaciones

gender identity

identidad de género

gender equality

igualdad de género

gender stereotypes

estereotipos de género

gender roles

roles de género

gender discrimination

discriminación de género

gender norms

normas de género

gender difference

diferencia de género

gender role

rol de género

gender gap

brecha de género

gender studies

estudios de género

gender issues

cuestiones de género

gender equity

equidad de género

gender imbalance

desequilibrio de género

gender mainstreaming

incorporación de género

Oraciones de ejemplo

gender inequality in education

desigualdad de género en la educación

the new gender-free intellectual cosmos.

el nuevo cosmos intelectual libre de género

gender-specific health care; gender-specific behavior.

atención médica específica por género; comportamiento específico por género

gendered behavior in children; gendered assumptions about the law's fairness.

comportamiento con género en niños; suposiciones con género sobre la imparcialidad de la ley

the interrelationship between gender, ethnicity, and class.

la interrelación entre género, etnia y clase.

an even gender balance among staff and students.

un equilibrio de género equitativo entre el personal y los estudiantes

structures which mediate gender divisions.

estructuras que median las divisiones de género

a common age of consent regardless of gender or sexual orientation.

una edad común de consentimiento independientemente del género u orientación sexual.

gender is dichotomized to give two and only two categories.

el género se dicotomiza para dar dos y solo dos categorías

determiners and adjectives usually agree with the noun in gender and number.

los determinantes y los adjetivos generalmente concuerdan con el sustantivo en género y número

differences between the genders are encouraged from an early age.

las diferencias entre los géneros se fomentan desde una edad temprana

French differs from English in having gender for all nouns.

El francés difiere del inglés en tener género para todos los sustantivos

She examines the interplay between changing gender divisions and urban change.

Ella examina la interacción entre los cambios en las divisiones de género y el cambio urbano

Action: This is take exercise about what the body balances a gender, can make the body haler.

Acción: Este es un ejercicio sobre cómo el cuerpo equilibra un género, puede hacer que el cuerpo sea más saludable.

China is revising its penal law to criminalize gender-selective abortions.

China está revisando su código penal para criminalizar los abortos selectivos por género

Modern shift in gender roles is beginning to transform the man of the house into a househusband.

El cambio moderno en los roles de género está comenzando a transformar al hombre de la casa en un hombre de la casa

Increased recruitment of women engineers will help correct the gender imbalance in the profession.

El aumento del reclutamiento de ingenieras ayudará a corregir el desequilibrio de género en la profesión

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora