about-face
viraje
complete about-face
viraje completo
sudden about-face
viraje repentino
about-face decision
decisión de viraje
an about-face
un viraje
doing an about-face
hacer un viraje
after an about-face
después de un viraje
pull an about-face
hacer un viraje
dramatic about-face
viraje dramático
the company underwent a complete about-face regarding its environmental policy.
La empresa experimentó un giro completo en su política ambiental.
after weeks of debate, the politician executed a surprising about-face on the bill.
Después de semanas de debate, el político ejecutó un giro sorprendente en el proyecto de ley.
the team's strategy required a swift about-face to counter the opponent's moves.
La estrategia del equipo requirió un giro rápido para contrarrestar los movimientos del oponente.
the market saw a dramatic about-face after the unexpected announcement.
El mercado experimentó un giro dramático después de la inesperada anunciación.
his about-face on the issue shocked everyone who knew him.
El giro en la cuestión lo sorprendió a todos los que lo conocían.
the negotiations demanded a significant about-face from both sides.
Las negociaciones exigieron un giro significativo de ambas partes.
the project's direction necessitated an about-face in the development plan.
La dirección del proyecto requirió un giro en el plan de desarrollo.
the general ordered an immediate about-face of the troops.
El general ordenó un giro inmediato de las tropas.
the investor's about-face surprised analysts and market watchers.
El giro del inversionista sorprendió a los analistas y observadores del mercado.
the company's about-face demonstrated a willingness to adapt to changing conditions.
El giro de la empresa demostró una disposición para adaptarse a condiciones cambiantes.
the sudden about-face left many questioning the initial plan.
El giro repentino dejó a muchos cuestionando el plan inicial.
about-face
viraje
complete about-face
viraje completo
sudden about-face
viraje repentino
about-face decision
decisión de viraje
an about-face
un viraje
doing an about-face
hacer un viraje
after an about-face
después de un viraje
pull an about-face
hacer un viraje
dramatic about-face
viraje dramático
the company underwent a complete about-face regarding its environmental policy.
La empresa experimentó un giro completo en su política ambiental.
after weeks of debate, the politician executed a surprising about-face on the bill.
Después de semanas de debate, el político ejecutó un giro sorprendente en el proyecto de ley.
the team's strategy required a swift about-face to counter the opponent's moves.
La estrategia del equipo requirió un giro rápido para contrarrestar los movimientos del oponente.
the market saw a dramatic about-face after the unexpected announcement.
El mercado experimentó un giro dramático después de la inesperada anunciación.
his about-face on the issue shocked everyone who knew him.
El giro en la cuestión lo sorprendió a todos los que lo conocían.
the negotiations demanded a significant about-face from both sides.
Las negociaciones exigieron un giro significativo de ambas partes.
the project's direction necessitated an about-face in the development plan.
La dirección del proyecto requirió un giro en el plan de desarrollo.
the general ordered an immediate about-face of the troops.
El general ordenó un giro inmediato de las tropas.
the investor's about-face surprised analysts and market watchers.
El giro del inversionista sorprendió a los analistas y observadores del mercado.
the company's about-face demonstrated a willingness to adapt to changing conditions.
El giro de la empresa demostró una disposición para adaptarse a condiciones cambiantes.
the sudden about-face left many questioning the initial plan.
El giro repentino dejó a muchos cuestionando el plan inicial.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora