amparo

[EE. UU.]/æmˈpɑːrəʊ/
[Reino Unido]/æmˈpɑːroʊ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. sustantivo propio; nombre personal (de origen español y portugués)

Frases y colocaciones

amparos

amparos

pedir amparo

pedir amparo

solicitar amparo

solicitar amparo

amparo legal

amparo legal

amparo constitucional

amparo constitucional

dar amparo

dar amparo

Oraciones de ejemplo

the refugee sought amparo from the government

El refugiado buscó amparo del gobierno

the court granted amparo to the victim

El tribunal concedió amparo a la víctima

under the amparo of the law, she was protected

Bajo el amparo de la ley, ella estuvo protegida

they requested legal amparo for their safety

Solicitaron amparo legal para su seguridad

the organization provided amparo to the homeless

La organización brindó amparo a los indigentes

he appealed for amparo against deportation

Él apeló por amparo contra la deportación

the amparo constitutional guaranteed her rights

El amparo constitucional garantizó sus derechos

they lived under the amparo of the castle walls

Vivían bajo el amparo de los muros del castillo

the government violated the amparo agreement

El gobierno violó el acuerdo de amparo

she found amparo in the church during the storm

Ella encontró amparo en la iglesia durante la tormenta

the amparo mechanism protected the whistleblower

El mecanismo de amparo protegió al denunciante

they accepted the amparo offered by the embassy

Aceptaron el amparo ofrecido por la embajada

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora