the bedraggled look of the village.
el aspecto desaliñado del pueblo.
a street of bedraggled tenements.
una calle de solares desaliñados.
bedraggled from the rain
desaliñado por la lluvia
bedraggled guests squelched across the lawns to seek shelter.
Los invitados desaliñados se movían con dificultad por los jardines en busca de refugio.
The bedraggled cat wandered aimlessly in the rain.
El gato desaliñado vagaba sin rumbo en la lluvia.
She looked bedraggled after a long day at work.
Se veía desaliñada después de un largo día de trabajo.
The bedraggled hiker finally reached the summit.
El excursionista desaliñado finalmente llegó a la cima.
The bedraggled flowers perked up after being watered.
Las flores desaliñadas se animaron después de ser regadas.
He emerged from the storm bedraggled but alive.
Salió de la tormenta desaliñado pero vivo.
The bedraggled old book was a treasure to the historian.
El viejo libro desaliñado era un tesoro para el historiador.
The bedraggled umbrella barely kept the rain off.
El paraguas desaliñado apenas mantenía la lluvia a raya.
She felt bedraggled after the long flight.
Se sentía desaliñada después del largo vuelo.
The bedraggled runner crossed the finish line with determination.
El corredor desaliñado cruzó la línea de meta con determinación.
The bedraggled stray dog found shelter under a tree.
El perro callejero desaliñado encontró refugio debajo de un árbol.
the bedraggled look of the village.
el aspecto desaliñado del pueblo.
a street of bedraggled tenements.
una calle de solares desaliñados.
bedraggled from the rain
desaliñado por la lluvia
bedraggled guests squelched across the lawns to seek shelter.
Los invitados desaliñados se movían con dificultad por los jardines en busca de refugio.
The bedraggled cat wandered aimlessly in the rain.
El gato desaliñado vagaba sin rumbo en la lluvia.
She looked bedraggled after a long day at work.
Se veía desaliñada después de un largo día de trabajo.
The bedraggled hiker finally reached the summit.
El excursionista desaliñado finalmente llegó a la cima.
The bedraggled flowers perked up after being watered.
Las flores desaliñadas se animaron después de ser regadas.
He emerged from the storm bedraggled but alive.
Salió de la tormenta desaliñado pero vivo.
The bedraggled old book was a treasure to the historian.
El viejo libro desaliñado era un tesoro para el historiador.
The bedraggled umbrella barely kept the rain off.
El paraguas desaliñado apenas mantenía la lluvia a raya.
She felt bedraggled after the long flight.
Se sentía desaliñada después del largo vuelo.
The bedraggled runner crossed the finish line with determination.
El corredor desaliñado cruzó la línea de meta con determinación.
The bedraggled stray dog found shelter under a tree.
El perro callejero desaliñado encontró refugio debajo de un árbol.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora