petits bonheurs
pequeños placeres
simple bonheurs
pequeños placeres
great bonheur
gran placer
true bonheur
verdadero placer
daily bonheurs
placeres diarios
sweet bonheurs
placeres dulces
sheer bonheur
placer puro
summer bonheurs
placeres de verano
lasting bonheur
placer duradero
unexpected bonheur
placer inesperado
the small bonheurs of daily life bring lasting contentment.
Los pequeños bonheurs de la vida cotidiana traen una felicidad duradera.
she collected bonheurs like precious stones throughout her journey.
Ella recogió bonheurs como piedras preciosas a lo largo de su viaje.
the bonheurs of friendship sustained him through difficult times.
Los bonheurs de la amistad lo sostuvieron en tiempos difíciles.
every sunset represents one of life's simple bonheurs.
Cada atardecer representa uno de los simples bonheurs de la vida.
they shared bonheurs and sorrows in equal measure.
Ellos compartieron bonheurs y tristezas en igual medida.
the bonheurs of childhood remain vivid in memory.
Los bonheurs de la infancia permanecen vívidos en la memoria.
finding bonheurs in ordinary moments is a true gift.
Encontrar bonheurs en momentos ordinarios es un verdadero regalo.
true bonheurs cannot be purchased with any amount of money.
Los auténticos bonheurs no pueden comprarse con cualquier cantidad de dinero.
the bonheurs of parenthood transform one's entire perspective.
Los bonheurs de la paternidad transforman completamente la perspectiva de una persona.
she recognized the hidden bonheurs within life's challenges.
Ella reconoció los bonheurs ocultos dentro de los desafíos de la vida.
family gatherings are bonheurs to be deeply treasured.
Las reuniones familiares son bonheurs que deben ser profundamente apreciados.
the quiet bonheurs of morning coffee became her sacred ritual.
Los tranquilos bonheurs del café de la mañana se convirtieron en su ritual sagrado.
petits bonheurs
pequeños placeres
simple bonheurs
pequeños placeres
great bonheur
gran placer
true bonheur
verdadero placer
daily bonheurs
placeres diarios
sweet bonheurs
placeres dulces
sheer bonheur
placer puro
summer bonheurs
placeres de verano
lasting bonheur
placer duradero
unexpected bonheur
placer inesperado
the small bonheurs of daily life bring lasting contentment.
Los pequeños bonheurs de la vida cotidiana traen una felicidad duradera.
she collected bonheurs like precious stones throughout her journey.
Ella recogió bonheurs como piedras preciosas a lo largo de su viaje.
the bonheurs of friendship sustained him through difficult times.
Los bonheurs de la amistad lo sostuvieron en tiempos difíciles.
every sunset represents one of life's simple bonheurs.
Cada atardecer representa uno de los simples bonheurs de la vida.
they shared bonheurs and sorrows in equal measure.
Ellos compartieron bonheurs y tristezas en igual medida.
the bonheurs of childhood remain vivid in memory.
Los bonheurs de la infancia permanecen vívidos en la memoria.
finding bonheurs in ordinary moments is a true gift.
Encontrar bonheurs en momentos ordinarios es un verdadero regalo.
true bonheurs cannot be purchased with any amount of money.
Los auténticos bonheurs no pueden comprarse con cualquier cantidad de dinero.
the bonheurs of parenthood transform one's entire perspective.
Los bonheurs de la paternidad transforman completamente la perspectiva de una persona.
she recognized the hidden bonheurs within life's challenges.
Ella reconoció los bonheurs ocultos dentro de los desafíos de la vida.
family gatherings are bonheurs to be deeply treasured.
Las reuniones familiares son bonheurs que deben ser profundamente apreciados.
the quiet bonheurs of morning coffee became her sacred ritual.
Los tranquilos bonheurs del café de la mañana se convirtieron en su ritual sagrado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora