the wind burbled in his ear.
El viento murmuraba en su oído.
he burbled on about annuities.
Él divagaba sobre las rentas vitalicias.
Another redlight. Holding her hand, he gazed at her smilingly. She burbled and in a loud voice, said, “ It won't be a second/ a moment, will you?”
Otro semáforo en rojo. Tomándole de la mano, la miró con cariño. Ella balbuceó y en voz alta dijo: “No será ni un segundo/ un momento, ¿verdad?”
The stream burbled softly as it flowed over the rocks.
El arroyo murmuraba suavemente mientras fluía sobre las rocas.
She could hear the burble of voices in the next room.
Podía oír el murmullo de voces en la habitación de al lado.
The baby let out a happy burble as she played with her toys.
El bebé emitió un balbuceo feliz mientras jugaba con sus juguetes.
The coffee pot began to burble as it reached boiling point.
La cafetera comenzó a burbujear al alcanzar el punto de ebullición.
The pot on the stove started to burble as the soup inside heated up.
La olla en la estufa comenzó a burbujear a medida que la sopa se calentaba por dentro.
The burble of laughter filled the room as friends shared stories.
El murmullo de risas llenó la habitación mientras los amigos compartían historias.
The brook continued to burble gently as it meandered through the forest.
El arroyo continuó murmurando suavemente mientras serpenteaba por el bosque.
The fish tank filter made a soothing burble that helped calm her nerves.
El filtro del acuario emitía un murmullo relajante que la ayudaba a calmar los nervios.
The burble of excitement in the crowd grew louder as the concert started.
El murmullo de emoción en la multitud se hizo más fuerte cuando comenzó el concierto.
The river burbled happily as it flowed through the lush valley.
El río murmuraba alegremente mientras fluía a través del exuberante valle.
the wind burbled in his ear.
El viento murmuraba en su oído.
he burbled on about annuities.
Él divagaba sobre las rentas vitalicias.
Another redlight. Holding her hand, he gazed at her smilingly. She burbled and in a loud voice, said, “ It won't be a second/ a moment, will you?”
Otro semáforo en rojo. Tomándole de la mano, la miró con cariño. Ella balbuceó y en voz alta dijo: “No será ni un segundo/ un momento, ¿verdad?”
The stream burbled softly as it flowed over the rocks.
El arroyo murmuraba suavemente mientras fluía sobre las rocas.
She could hear the burble of voices in the next room.
Podía oír el murmullo de voces en la habitación de al lado.
The baby let out a happy burble as she played with her toys.
El bebé emitió un balbuceo feliz mientras jugaba con sus juguetes.
The coffee pot began to burble as it reached boiling point.
La cafetera comenzó a burbujear al alcanzar el punto de ebullición.
The pot on the stove started to burble as the soup inside heated up.
La olla en la estufa comenzó a burbujear a medida que la sopa se calentaba por dentro.
The burble of laughter filled the room as friends shared stories.
El murmullo de risas llenó la habitación mientras los amigos compartían historias.
The brook continued to burble gently as it meandered through the forest.
El arroyo continuó murmurando suavemente mientras serpenteaba por el bosque.
The fish tank filter made a soothing burble that helped calm her nerves.
El filtro del acuario emitía un murmullo relajante que la ayudaba a calmar los nervios.
The burble of excitement in the crowd grew louder as the concert started.
El murmullo de emoción en la multitud se hizo más fuerte cuando comenzó el concierto.
The river burbled happily as it flowed through the lush valley.
El río murmuraba alegremente mientras fluía a través del exuberante valle.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora