courted disaster
buscado desastre
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Por favor, extienda la cortesía de su respuesta a la mayor brevedad posible.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Él hizo una visita de cortesía a su nuevo vecino.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
El hotel ofrece un servicio de traslado gratuito como cortesía.
it is a matter of courtesy to thank your host.
Es una cuestión de cortesía agradecer a tu anfitrión.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Se le otorgó un préstamo de cortesía por parte del banco.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
El asiento reservado es una cortesía para pasajeros mayores.
he showed great courtesy by holding the door open.
Él mostró gran cortesía al mantener la puerta abierta.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Por favor, acepte este regalo como un gesto de cortesía.
the company provides courtesy insurance for its employees.
La empresa proporciona seguro de cortesía para sus empleados.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Sería un gesto de cortesía informarles de los cambios.
she was treated with courtesy and respect.
Ella fue tratada con cortesía y respeto.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Él envió un correo electrónico de cortesía para confirmar la reunión.
the courtesy car is available for hotel guests.
El coche de cortesía está disponible para los huéspedes del hotel.
courted disaster
buscado desastre
please extend the courtesy of your reply at your earliest convenience.
Por favor, extienda la cortesía de su respuesta a la mayor brevedad posible.
he made a courtesy call on his new neighbor.
Él hizo una visita de cortesía a su nuevo vecino.
the hotel offers a complimentary courtesy shuttle service.
El hotel ofrece un servicio de traslado gratuito como cortesía.
it is a matter of courtesy to thank your host.
Es una cuestión de cortesía agradecer a tu anfitrión.
she was granted a courtesy loan from the bank.
Se le otorgó un préstamo de cortesía por parte del banco.
the reserved seat is a courtesy for elderly passengers.
El asiento reservado es una cortesía para pasajeros mayores.
he showed great courtesy by holding the door open.
Él mostró gran cortesía al mantener la puerta abierta.
please accept this gift as a courtesy gesture.
Por favor, acepte este regalo como un gesto de cortesía.
the company provides courtesy insurance for its employees.
La empresa proporciona seguro de cortesía para sus empleados.
it would be a courtesy to inform them of the changes.
Sería un gesto de cortesía informarles de los cambios.
she was treated with courtesy and respect.
Ella fue tratada con cortesía y respeto.
he sent a courtesy email to confirm the meeting.
Él envió un correo electrónico de cortesía para confirmar la reunión.
the courtesy car is available for hotel guests.
El coche de cortesía está disponible para los huéspedes del hotel.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora