dastards are here
aquellos canallas están aquí
those dastards
aquellos canallas
you dastards
ustedes, los canallas
dastards at work
aquellos canallas trabajando
dastards in disguise
aquellos canallas disfrazados
no more dastards
ya no más canallas
dastards will pay
aquellos canallas pagarán
dastards among us
aquellos canallas entre nosotros
dastards unite
uníos, los canallas
watch out dastards
cuidado con los canallas
those dastards tricked me into believing their lies.
Esos bribones me engañaron para que creyera sus mentiras.
it's hard to believe that such dastards exist in this world.
Es difícil de creer que existan bribones como esos en este mundo.
we should stand up against those dastards who exploit others.
Deberíamos levantarnos contra esos bribones que explotan a otros.
the dastards stole my idea and claimed it as their own.
Esos bribones robaron mi idea y la reclamaron como propia.
he called them dastards for their cruel behavior.
Los llamó bribones por su comportamiento cruel.
don't trust those dastards; they will betray you.
No confíes en esos bribones; te traicionarán.
even the dastards can have a moment of kindness.
Incluso los bribones pueden tener un momento de amabilidad.
they were dastards, hiding behind false pretenses.
Esos bribones, se escondían tras falsas pretensiones.
those dastards will get what they deserve in the end.
Esos bribones recibirán lo que se merecen al final.
he vowed to expose the dastards who cheated the community.
Juró exponer a los bribones que engañaron a la comunidad.
dastards are here
aquellos canallas están aquí
those dastards
aquellos canallas
you dastards
ustedes, los canallas
dastards at work
aquellos canallas trabajando
dastards in disguise
aquellos canallas disfrazados
no more dastards
ya no más canallas
dastards will pay
aquellos canallas pagarán
dastards among us
aquellos canallas entre nosotros
dastards unite
uníos, los canallas
watch out dastards
cuidado con los canallas
those dastards tricked me into believing their lies.
Esos bribones me engañaron para que creyera sus mentiras.
it's hard to believe that such dastards exist in this world.
Es difícil de creer que existan bribones como esos en este mundo.
we should stand up against those dastards who exploit others.
Deberíamos levantarnos contra esos bribones que explotan a otros.
the dastards stole my idea and claimed it as their own.
Esos bribones robaron mi idea y la reclamaron como propia.
he called them dastards for their cruel behavior.
Los llamó bribones por su comportamiento cruel.
don't trust those dastards; they will betray you.
No confíes en esos bribones; te traicionarán.
even the dastards can have a moment of kindness.
Incluso los bribones pueden tener un momento de amabilidad.
they were dastards, hiding behind false pretenses.
Esos bribones, se escondían tras falsas pretensiones.
those dastards will get what they deserve in the end.
Esos bribones recibirán lo que se merecen al final.
he vowed to expose the dastards who cheated the community.
Juró exponer a los bribones que engañaron a la comunidad.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora