Analytic resolution of rate equation for the nonradiative depopulation not equal to zero is derived for the first times.
Se deriva por primera vez la resolución analítica de la ecuación de tasa para la depopulación no radiativa diferente de cero.
The government implemented a depopulation policy in the rural areas.
El gobierno implementó una política de despoblación en las zonas rurales.
Depopulation of certain species can have a negative impact on the ecosystem.
La despoblación de ciertas especies puede tener un impacto negativo en el ecosistema.
Urbanization can lead to depopulation of rural areas.
La urbanización puede conducir a la despoblación de las zonas rurales.
The Black Death in the 14th century caused a significant depopulation in Europe.
La Peste Negra en el siglo XIV causó una despoblación significativa en Europa.
Depopulation due to emigration is a major concern in some countries.
La despoblación debido a la emigración es una preocupación importante en algunos países.
Climate change can result in depopulation of coastal areas.
El cambio climático puede provocar la despoblación de las zonas costeras.
The region experienced depopulation as a result of the economic downturn.
La región experimentó una despoblación como resultado de la recesión económica.
Depopulation of rural villages is a growing trend in many countries.
La despoblación de los pueblos rurales es una tendencia creciente en muchos países.
Efforts are being made to address the issue of depopulation in certain regions.
Se están realizando esfuerzos para abordar el problema de la despoblación en ciertas regiones.
The impact of depopulation on local businesses cannot be underestimated.
El impacto de la despoblación en las empresas locales no puede ser subestimado.
Analytic resolution of rate equation for the nonradiative depopulation not equal to zero is derived for the first times.
Se deriva por primera vez la resolución analítica de la ecuación de tasa para la depopulación no radiativa diferente de cero.
The government implemented a depopulation policy in the rural areas.
El gobierno implementó una política de despoblación en las zonas rurales.
Depopulation of certain species can have a negative impact on the ecosystem.
La despoblación de ciertas especies puede tener un impacto negativo en el ecosistema.
Urbanization can lead to depopulation of rural areas.
La urbanización puede conducir a la despoblación de las zonas rurales.
The Black Death in the 14th century caused a significant depopulation in Europe.
La Peste Negra en el siglo XIV causó una despoblación significativa en Europa.
Depopulation due to emigration is a major concern in some countries.
La despoblación debido a la emigración es una preocupación importante en algunos países.
Climate change can result in depopulation of coastal areas.
El cambio climático puede provocar la despoblación de las zonas costeras.
The region experienced depopulation as a result of the economic downturn.
La región experimentó una despoblación como resultado de la recesión económica.
Depopulation of rural villages is a growing trend in many countries.
La despoblación de los pueblos rurales es una tendencia creciente en muchos países.
Efforts are being made to address the issue of depopulation in certain regions.
Se están realizando esfuerzos para abordar el problema de la despoblación en ciertas regiones.
The impact of depopulation on local businesses cannot be underestimated.
El impacto de la despoblación en las empresas locales no puede ser subestimado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora