sweet douceur
dulce dulzor
douceur of life
dulzor de la vida
pure douceur
pura dulzor
gentle douceur
suave dulzor
soft douceur
blanda dulzor
douceur in nature
dulzor en la naturaleza
douceur of sound
dulzor del sonido
floral douceur
dulzor floral
douceur of touch
dulzor del tacto
douceur of spring
dulzor de la primavera
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
su voz tenía una cierta dulzura que cautivaba a todos.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
él habló con tanta dulzura que calmó a la multitud ansiosa.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
la dulzura de la brisa de la tarde hizo que el paseo fuera agradable.
she added a touch of douceur to the conversation.
ella añadió un toque de dulzura a la conversación.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
hay una cierta dulzura en la forma en que trata a sus amigos.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
el postre estaba lleno de dulzura, haciéndolo irresistible.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
en sus pinturas, hay un sentimiento de dulzura que evoca paz.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
su amabilidad y dulzura eran evidentes en cada interacción.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
la película capturó la dulzura de los recuerdos de la infancia maravillosamente.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
esa melodía tiene una dulzura que perdura en tu mente.
sweet douceur
dulce dulzor
douceur of life
dulzor de la vida
pure douceur
pura dulzor
gentle douceur
suave dulzor
soft douceur
blanda dulzor
douceur in nature
dulzor en la naturaleza
douceur of sound
dulzor del sonido
floral douceur
dulzor floral
douceur of touch
dulzor del tacto
douceur of spring
dulzor de la primavera
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
su voz tenía una cierta dulzura que cautivaba a todos.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
él habló con tanta dulzura que calmó a la multitud ansiosa.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
la dulzura de la brisa de la tarde hizo que el paseo fuera agradable.
she added a touch of douceur to the conversation.
ella añadió un toque de dulzura a la conversación.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
hay una cierta dulzura en la forma en que trata a sus amigos.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
el postre estaba lleno de dulzura, haciéndolo irresistible.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
en sus pinturas, hay un sentimiento de dulzura que evoca paz.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
su amabilidad y dulzura eran evidentes en cada interacción.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
la película capturó la dulzura de los recuerdos de la infancia maravillosamente.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
esa melodía tiene una dulzura que perdura en tu mente.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora