dourer than
más sombrío que
dourer mood
ánimo más sombrío
dourer expression
expresión más sombría
dourer outlook
perspectiva más sombría
dourer demeanor
actitud más sombría
dourer attitude
actitud más sombría
dourer face
rostro más sombrío
dourer tone
tono más sombrío
dourer silence
silencio más sombrío
dourer presence
presencia más sombría
the dourer expression on his face made everyone uneasy.
La expresión más sombría en su rostro hizo que todos se sintieran incómodos.
she had a dourer demeanor than usual during the meeting.
Tenía un semblante más sombrío de lo habitual durante la reunión.
despite his dourer outlook, he still managed to inspire the team.
A pesar de su perspectiva más sombría, aún logró inspirar al equipo.
the dourer weather made the picnic less enjoyable.
El clima más sombrío hizo que el picnic fuera menos agradable.
his dourer tone suggested that he was not pleased with the results.
Su tono más sombrío sugería que no estaba contento con los resultados.
the dourer atmosphere in the office affected everyone's mood.
La atmósfera más sombría en la oficina afectó el estado de ánimo de todos.
she tried to lighten the dourer mood with a joke.
Ella trató de aligerar el ambiente más sombrío con un chiste.
the dourer news about the economy left many worried.
Las noticias más sombrías sobre la economía dejaron a muchos preocupados.
he often wore a dourer expression when discussing serious topics.
A menudo llevaba una expresión más sombría cuando hablaba de temas serios.
her dourer attitude towards the project raised concerns among the team.
Su actitud más sombría hacia el proyecto generó preocupación entre el equipo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora