dud car
coche dud
dud investment
inversión dud
total dud
dud total
expensive dud
dud caro
a dud ignition switch.
un interruptor de encendido defectuoso.
charged with issuing dud cheques.
acusado de emitir cheques defectuosos.
got all duded up for the show.
se preparó mucho para el espectáculo.
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Había algunos tipos geniales con gafas de sol de pie por ahí.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Stone se veía genial con ropa vaquera interpretando algo así como una versión femenina de un pistolero al estilo de Clint Eastwood.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Los fuegos artificiales fueron un fiasco y no se encendieron como se había planeado.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Intentó arrancar el coche viejo, pero resultó ser un fiasco.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
La nueva película de acción resultó ser un fiasco con críticas terribles.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
El experimento fue un fracaso y no produjo resultados significativos.
The party was a dud with no music or entertainment.
La fiesta fue un fracaso sin música ni entretenimiento.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
La inversión resultó ser un fracaso, perdiendo todo el dinero.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
El plan para sorprenderla fue un fracaso cuando se enteró de antemano.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
El lanzamiento del nuevo producto fue un fracaso con bajas ventas e interés.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
El chiste que contó fue un fracaso y nadie se rió.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
La estrategia del equipo fue un fracaso y llevó a una derrota en el juego.
Your case is a dud. Deal with it.
Tu caso es un fiasco. Ocúpate de ello.
Fuente: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
¿Qué te parecen los atuendos, señor Hamilton?
Fuente: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Que esa tonta Prissy empacque sus pequeños atuendos.
Fuente: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Si no estás familiarizado con esa canción, esos juegos de palabras son un completo fiasco.
Fuente: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Podría ser un fiasco, pero no tenemos forma de saberlo.
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Incluso una fiesta que fracasa puede ser llamada un fiasco o un fracaso.
Fuente: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Ja, ja. Si viniste aquí para jactarte, ya sé que es un fiasco.
Fuente: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Hay un 40 por ciento de posibilidades de que sea un fiasco, pero aún así deberías mantener la distancia.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Ahora, soy tú, con algunos atuendos elegantes.
Fuente: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
No, no quiero ser Ruth Baby, pero algunos podrían reírse, llamando a ese disco un fiasco.
Fuente: CNN 10 Student English February 2022 Collectiondud car
coche dud
dud investment
inversión dud
total dud
dud total
expensive dud
dud caro
a dud ignition switch.
un interruptor de encendido defectuoso.
charged with issuing dud cheques.
acusado de emitir cheques defectuosos.
got all duded up for the show.
se preparó mucho para el espectáculo.
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
Había algunos tipos geniales con gafas de sol de pie por ahí.
Stone looked terrific in Western duds playing something of a distaff version of a Clint Eastwood-like gunfighter.
Stone se veía genial con ropa vaquera interpretando algo así como una versión femenina de un pistolero al estilo de Clint Eastwood.
The fireworks were a dud and didn't go off as planned.
Los fuegos artificiales fueron un fiasco y no se encendieron como se había planeado.
He tried to start the old car, but it turned out to be a dud.
Intentó arrancar el coche viejo, pero resultó ser un fiasco.
The new action movie turned out to be a dud with terrible reviews.
La nueva película de acción resultó ser un fiasco con críticas terribles.
The experiment was a dud and didn't produce any meaningful results.
El experimento fue un fracaso y no produjo resultados significativos.
The party was a dud with no music or entertainment.
La fiesta fue un fracaso sin música ni entretenimiento.
The investment turned out to be a dud, losing all the money.
La inversión resultó ser un fracaso, perdiendo todo el dinero.
The plan to surprise her was a dud when she found out beforehand.
El plan para sorprenderla fue un fracaso cuando se enteró de antemano.
The new product launch was a dud with low sales and interest.
El lanzamiento del nuevo producto fue un fracaso con bajas ventas e interés.
The joke he told was a dud, and no one laughed.
El chiste que contó fue un fracaso y nadie se rió.
The team's strategy was a dud and led to a loss in the game.
La estrategia del equipo fue un fracaso y llevó a una derrota en el juego.
Your case is a dud. Deal with it.
Tu caso es un fiasco. Ocúpate de ello.
Fuente: Out of Control Season 3How do you like the duds, Monsieur Hamilton?
¿Qué te parecen los atuendos, señor Hamilton?
Fuente: Super Girl Season 2 S02Get that foolish Prissy to pack her little duds.
Que esa tonta Prissy empacque sus pequeños atuendos.
Fuente: Gone with the WindIf you're not familiar with that song, those puns are total dud.
Si no estás familiarizado con esa canción, esos juegos de palabras son un completo fiasco.
Fuente: CNN 10 Student English February 2020 CompilationIt could be a dud, but we have no way of knowing.
Podría ser un fiasco, pero no tenemos forma de saberlo.
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Even a party that bombs can be called a dud or a flop.
Incluso una fiesta que fracasa puede ser llamada un fiasco o un fracaso.
Fuente: VOA Special November 2019 CollectionHa-ha. If you came over here to gloat, I already know it's a dud.
Ja, ja. Si viniste aquí para jactarte, ya sé que es un fiasco.
Fuente: Modern Family - Season 01There's a 40 percent chance it's a dud, but y-you should still stay back.
Hay un 40 por ciento de posibilidades de que sea un fiasco, pero aún así deberías mantener la distancia.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Now, I'm you, with some fancy duds.
Ahora, soy tú, con algunos atuendos elegantes.
Fuente: Universal Dialogue for Children's AnimationNo, I don't mean to be Ruth Baby, but some might Snicker, calling that record a dud.
No, no quiero ser Ruth Baby, pero algunos podrían reírse, llamando a ese disco un fiasco.
Fuente: CNN 10 Student English February 2022 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora