She had an epiphany while watching the sunset, realizing what truly mattered in life.
Ella tuvo una epifanía mientras observaba la puesta de sol, dándose cuenta de lo que realmente importaba en la vida.
After years of confusion, he finally had an epiphany about his career path.
Después de años de confusión, finalmente tuvo una epifanía sobre su trayectoria profesional.
The novel's ending provided readers with a powerful epiphany about the nature of love.
El final de la novela brindó a los lectores una epifanía poderosa sobre la naturaleza del amor.
Through meditation, she experienced an epiphany that changed her perspective on life.
A través de la meditación, ella experimentó una epifanía que cambió su perspectiva sobre la vida.
The scientist had an epiphany that led to a groundbreaking discovery in the field of physics.
El científico tuvo una epifanía que llevó a un descubrimiento revolucionario en el campo de la física.
His epiphany about the environment inspired him to start an eco-friendly business.
Su epifanía sobre el medio ambiente lo inspiró a iniciar un negocio ecológico.
The artist had an epiphany that transformed her approach to painting.
La artista tuvo una epifanía que transformó su enfoque para la pintura.
During the retreat, she had a spiritual epiphany that brought her peace and clarity.
Durante el retiro, ella tuvo una epifanía espiritual que le trajo paz y claridad.
The CEO's epiphany about work-life balance led to a new company policy on flexible hours.
La epifanía del CEO sobre el equilibrio entre el trabajo y la vida personal llevó a una nueva política de la empresa sobre horarios flexibles.
In a moment of epiphany, she realized the solution to the problem that had been eluding her for weeks.
En un momento de epifanía, se dio cuenta de la solución al problema que la había estado eludiendo durante semanas.
She had an epiphany while watching the sunset, realizing what truly mattered in life.
Ella tuvo una epifanía mientras observaba la puesta de sol, dándose cuenta de lo que realmente importaba en la vida.
After years of confusion, he finally had an epiphany about his career path.
Después de años de confusión, finalmente tuvo una epifanía sobre su trayectoria profesional.
The novel's ending provided readers with a powerful epiphany about the nature of love.
El final de la novela brindó a los lectores una epifanía poderosa sobre la naturaleza del amor.
Through meditation, she experienced an epiphany that changed her perspective on life.
A través de la meditación, ella experimentó una epifanía que cambió su perspectiva sobre la vida.
The scientist had an epiphany that led to a groundbreaking discovery in the field of physics.
El científico tuvo una epifanía que llevó a un descubrimiento revolucionario en el campo de la física.
His epiphany about the environment inspired him to start an eco-friendly business.
Su epifanía sobre el medio ambiente lo inspiró a iniciar un negocio ecológico.
The artist had an epiphany that transformed her approach to painting.
La artista tuvo una epifanía que transformó su enfoque para la pintura.
During the retreat, she had a spiritual epiphany that brought her peace and clarity.
Durante el retiro, ella tuvo una epifanía espiritual que le trajo paz y claridad.
The CEO's epiphany about work-life balance led to a new company policy on flexible hours.
La epifanía del CEO sobre el equilibrio entre el trabajo y la vida personal llevó a una nueva política de la empresa sobre horarios flexibles.
In a moment of epiphany, she realized the solution to the problem that had been eluding her for weeks.
En un momento de epifanía, se dio cuenta de la solución al problema que la había estado eludiendo durante semanas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora