fault diagnosis
diagnóstico de fallas
fault tree
árbol de fallas
fault zone
zona de falla
fault detection
detección de fallas
fault block
bloque de falla
in fault
en falla
fault tree analysis
análisis del árbol de fallas
fault location
ubicación de fallos
at fault
culpable
fault tolerance
tolerancia a fallas
fault current
corriente de falla
active fault
falla activa
fault system
sistema de falla
fault line
línea de falla
system fault
falla del sistema
common fault
falla común
fault rate
tasa de falla
network fault
falla de red
earth fault
falla a tierra
ground fault
falla a tierra
It's my fault that I forgot to call you yesterday.
Es mi culpa que me olvidé de llamarte ayer.
She admitted her fault and apologized for the mistake.
Ella admitió su error y se disculpó por el error.
The car broke down, but it's not my fault.
El coche se averió, pero no es mi culpa.
Don't blame yourself for something that's not your fault.
No te culpes por algo que no es tu culpa.
He always finds fault with everything I do.
Siempre encuentra defectos en todo lo que hago.
It's not his fault that the project failed.
No es su culpa que el proyecto fracasara.
I take full responsibility for the fault in the system.
Asumo toda la responsabilidad por el fallo en el sistema.
There was a fault in the electrical wiring that caused the fire.
Hubo un fallo en el cableado eléctrico que provocó el incendio.
She is quick to point out the fault in others but slow to acknowledge her own.
Ella es rápida para señalar los defectos de los demás, pero lenta para reconocer los propios.
The fault lies with the management for not addressing the issue sooner.
La culpa es de la gerencia por no abordar el problema antes.
Why fasten on me? It's not my fault.
¿Por qué fijarte en mí? No es mi culpa.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeTsze-hsia said, " The mean man is sure to gloss his faults."
Tsze-hsia dijo: " El hombre mezquino seguramente ocultará sus defectos."
Fuente: The AnalectsBut if it doesn't, it's your fault.
Pero si no es así, es tu culpa.
Fuente: Focus on the OscarsIt's your fault for mixing the two broths!
¡Es tu culpa por mezclar los dos caldos!
Fuente: Ez Talk American English Conversation GuideWell, it might not be his fault after all.
Bueno, puede que al fin y al cabo no sea su culpa.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2014I felt like it was my fault.
Sentí que era mi culpa.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.So, it is their fault? - Yes.
¿Entonces, es culpa de ellos? - Sí.
Fuente: CHERNOBYL HBO" It was my fault, " Nick said.
“Fue mi culpa”, dijo Nick.
Fuente: Selected Short Stories of Hemingway" It is the fault of fatality" !
“¡Es culpa del destino!”
Fuente: Madame Bovary (Part Two)It isn't wholly our fault in the here and now.
No es completamente nuestra culpa en este momento.
Fuente: Scientific Worldfault diagnosis
diagnóstico de fallas
fault tree
árbol de fallas
fault zone
zona de falla
fault detection
detección de fallas
fault block
bloque de falla
in fault
en falla
fault tree analysis
análisis del árbol de fallas
fault location
ubicación de fallos
at fault
culpable
fault tolerance
tolerancia a fallas
fault current
corriente de falla
active fault
falla activa
fault system
sistema de falla
fault line
línea de falla
system fault
falla del sistema
common fault
falla común
fault rate
tasa de falla
network fault
falla de red
earth fault
falla a tierra
ground fault
falla a tierra
It's my fault that I forgot to call you yesterday.
Es mi culpa que me olvidé de llamarte ayer.
She admitted her fault and apologized for the mistake.
Ella admitió su error y se disculpó por el error.
The car broke down, but it's not my fault.
El coche se averió, pero no es mi culpa.
Don't blame yourself for something that's not your fault.
No te culpes por algo que no es tu culpa.
He always finds fault with everything I do.
Siempre encuentra defectos en todo lo que hago.
It's not his fault that the project failed.
No es su culpa que el proyecto fracasara.
I take full responsibility for the fault in the system.
Asumo toda la responsabilidad por el fallo en el sistema.
There was a fault in the electrical wiring that caused the fire.
Hubo un fallo en el cableado eléctrico que provocó el incendio.
She is quick to point out the fault in others but slow to acknowledge her own.
Ella es rápida para señalar los defectos de los demás, pero lenta para reconocer los propios.
The fault lies with the management for not addressing the issue sooner.
La culpa es de la gerencia por no abordar el problema antes.
Why fasten on me? It's not my fault.
¿Por qué fijarte en mí? No es mi culpa.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeTsze-hsia said, " The mean man is sure to gloss his faults."
Tsze-hsia dijo: " El hombre mezquino seguramente ocultará sus defectos."
Fuente: The AnalectsBut if it doesn't, it's your fault.
Pero si no es así, es tu culpa.
Fuente: Focus on the OscarsIt's your fault for mixing the two broths!
¡Es tu culpa por mezclar los dos caldos!
Fuente: Ez Talk American English Conversation GuideWell, it might not be his fault after all.
Bueno, puede que al fin y al cabo no sea su culpa.
Fuente: BBC Listening Compilation June 2014I felt like it was my fault.
Sentí que era mi culpa.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.So, it is their fault? - Yes.
¿Entonces, es culpa de ellos? - Sí.
Fuente: CHERNOBYL HBO" It was my fault, " Nick said.
“Fue mi culpa”, dijo Nick.
Fuente: Selected Short Stories of Hemingway" It is the fault of fatality" !
“¡Es culpa del destino!”
Fuente: Madame Bovary (Part Two)It isn't wholly our fault in the here and now.
No es completamente nuestra culpa en este momento.
Fuente: Scientific WorldExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora