sheer flagrantness
flagrantismo descarado
the flagrantness of
el flagrantismo de
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
La flagrancia de su deshonestidad finalmente lo alcanzó.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
La flagrancia de ignorar los protocolos de seguridad provocó el accidente.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
La flagrancia del equipo violó el espíritu de juego limpio.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
El tribunal se horrorizó ante la flagrancia de la manipulación de pruebas.
his flagrance became legendary in the industry.
Su flagrancia se convirtió en legendaria en la industria.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
La flagrancia de la propaganda era obvia para todos.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
La flagrancia del ataque fue sin precedentes en la historia moderna.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
Fuimos testigos de la flagrancia de la conducta policial de primera mano.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
La flagrancia de la infracción de derechos de autor le costó a la empresa millones.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
La flagrancia de sus nombramientos de nepotismo provocó indignación pública.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
La flagrancia del esquema de evasión fiscal fue revelada durante la auditoría.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
La flagrancia del acoso fue documentada por múltiples testigos.
sheer flagrantness
flagrantismo descarado
the flagrantness of
el flagrantismo de
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
La flagrancia de su deshonestidad finalmente lo alcanzó.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
La flagrancia de ignorar los protocolos de seguridad provocó el accidente.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
La flagrancia del equipo violó el espíritu de juego limpio.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
El tribunal se horrorizó ante la flagrancia de la manipulación de pruebas.
his flagrance became legendary in the industry.
Su flagrancia se convirtió en legendaria en la industria.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
La flagrancia de la propaganda era obvia para todos.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
La flagrancia del ataque fue sin precedentes en la historia moderna.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
Fuimos testigos de la flagrancia de la conducta policial de primera mano.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
La flagrancia de la infracción de derechos de autor le costó a la empresa millones.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
La flagrancia de sus nombramientos de nepotismo provocó indignación pública.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
La flagrancia del esquema de evasión fiscal fue revelada durante la auditoría.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
La flagrancia del acoso fue documentada por múltiples testigos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora