| Plural | ignominiousnesses |
his ignominiousness
su ignominia
utter ignominiousness
ignominia absoluta
political ignominiousness
ignominia política
the ignominiousness
la ignominia
complete ignominiousness
ignominia completa
suffering ignominiousness
ignominia padecida
public ignominiousness
ignominia pública
sheer ignominiousness
ignominia descarada
facing ignominiousness
enfrentando la ignominia
personal ignominiousness
ignominia personal
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
No importaba cuánto se esforzara, no pudo escapar a la ignominia de sus errores pasados.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
La ignominia del escándalo público destruyó su carrera política de la noche a la mañana.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Ella soportó la ignominia de la derrota con notable gracia y dignidad.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
La ignominia de la rendición quedó grabada en la memoria de la nación para siempre.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Sintió toda la ignominia de ser descubierto en una mentira tan vergonzosa.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
La ignominia del incidente lo atormentó el resto de su vida.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Se vieron obligados a enfrentar la ignominia de su fracaso colectivo.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
La ignominia de su comportamiento en la cena formal era imperdonable.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Soportó la ignominia del exilio con silenciosa resiliencia y esperanza.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
La ignominia del castigo superó con creces el delito en sí mismo.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Se negó a dejar que la ignominia definiera su éxito futuro.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
La ignominia de los procesos de quiebra humilló a toda la familia.
his ignominiousness
su ignominia
utter ignominiousness
ignominia absoluta
political ignominiousness
ignominia política
the ignominiousness
la ignominia
complete ignominiousness
ignominia completa
suffering ignominiousness
ignominia padecida
public ignominiousness
ignominia pública
sheer ignominiousness
ignominia descarada
facing ignominiousness
enfrentando la ignominia
personal ignominiousness
ignominia personal
he could not escape the ignominiousness of his past mistakes no matter how hard he tried.
No importaba cuánto se esforzara, no pudo escapar a la ignominia de sus errores pasados.
the ignominiousness of the public scandal destroyed his political career overnight.
La ignominia del escándalo público destruyó su carrera política de la noche a la mañana.
she endured the ignominiousness of defeat with remarkable grace and dignity.
Ella soportó la ignominia de la derrota con notable gracia y dignidad.
the ignominiousness of the surrender was etched into the nation's memory forever.
La ignominia de la rendición quedó grabada en la memoria de la nación para siempre.
he felt the full ignominiousness of being caught in such a shameful lie.
Sintió toda la ignominia de ser descubierto en una mentira tan vergonzosa.
the ignominiousness of the incident haunted him for the rest of his life.
La ignominia del incidente lo atormentó el resto de su vida.
they were forced to face the ignominiousness of their collective failure.
Se vieron obligados a enfrentar la ignominia de su fracaso colectivo.
the ignominiousness of her behavior at the formal dinner was unforgivable.
La ignominia de su comportamiento en la cena formal era imperdonable.
he bore the ignominiousness of exile with quiet resilience and hope.
Soportó la ignominia del exilio con silenciosa resiliencia y esperanza.
the ignominiousness of the punishment far exceeded the crime itself.
La ignominia del castigo superó con creces el delito en sí mismo.
she refused to let the ignominiousness define her future success.
Se negó a dejar que la ignominia definiera su éxito futuro.
the ignominiousness of the bankruptcy proceedings humiliated the entire family.
La ignominia de los procesos de quiebra humilló a toda la familia.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora