impaled on spikes
clavado en púas
impaled through flesh
clavado a través de la carne
impaled by branches
clavado por ramas
impaled in battle
clavado en batalla
impaled by thorns
clavado por espinas
impaled by arrows
clavado por flechas
impaled in horror
clavado con horror
the knight was impaled by the enemy's spear.
El caballero fue atravesado por la lanza del enemigo.
the victim was found impaled on a sharp object.
La víctima fue encontrada atravesada con un objeto afilado.
he felt as if he was impaled by his own regrets.
Se sentía como si fuera atravesado por sus propios remordimientos.
the artist's sculpture depicted a figure impaled on a spike.
La escultura del artista representaba una figura atravesada con una estaca.
in the horror movie, the monster impaled its victims.
En la película de terror, el monstruo atravesaba a sus víctimas.
during the battle, many soldiers were impaled by arrows.
Durante la batalla, muchos soldados fueron atravesados por flechas.
she felt impaled by the harsh words of her critic.
Se sintió atravesada por las duras palabras de su crítico.
the stakes were impaled into the ground for the tent.
Las estacas fueron clavadas en el suelo para la tienda.
the story described a hero who was impaled but survived.
La historia describía a un héroe que fue atravesado pero sobrevivió.
he was metaphorically impaled by the weight of his choices.
Metafóricamente, fue atravesado por el peso de sus decisiones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora