impaled

[EE. UU.]/ɪmˈpeɪld/
[Reino Unido]/ɪmˈpeɪld/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

v. pasado de impalar; perforar

Frases y colocaciones

impaled on spikes

clavado en púas

impaled through flesh

clavado a través de la carne

impaled by branches

clavado por ramas

impaled in battle

clavado en batalla

impaled by thorns

clavado por espinas

impaled by arrows

clavado por flechas

impaled in horror

clavado con horror

Oraciones de ejemplo

the knight was impaled by the enemy's spear.

El caballero fue atravesado por la lanza del enemigo.

the victim was found impaled on a sharp object.

La víctima fue encontrada atravesada con un objeto afilado.

he felt as if he was impaled by his own regrets.

Se sentía como si fuera atravesado por sus propios remordimientos.

the artist's sculpture depicted a figure impaled on a spike.

La escultura del artista representaba una figura atravesada con una estaca.

in the horror movie, the monster impaled its victims.

En la película de terror, el monstruo atravesaba a sus víctimas.

during the battle, many soldiers were impaled by arrows.

Durante la batalla, muchos soldados fueron atravesados por flechas.

she felt impaled by the harsh words of her critic.

Se sintió atravesada por las duras palabras de su crítico.

the stakes were impaled into the ground for the tent.

Las estacas fueron clavadas en el suelo para la tienda.

the story described a hero who was impaled but survived.

La historia describía a un héroe que fue atravesado pero sobrevivió.

he was metaphorically impaled by the weight of his choices.

Metafóricamente, fue atravesado por el peso de sus decisiones.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora