The film intercuts between two parallel storylines.
La película intercala entre dos tramas paralelas.
The director decided to intercut flashbacks with the main narrative.
El director decidió intercalar recuerdos del pasado con la narrativa principal.
The music video intercuts scenes of the band performing with dramatic visuals.
El video musical intercala escenas de la banda actuando con imágenes dramáticas.
The documentary intercuts interviews with archival footage.
El documental intercala entrevistas con imágenes de archivo.
The TV show intercuts between present-day scenes and flashbacks.
El programa de televisión intercala entre escenas del presente y recuerdos del pasado.
The editor skillfully intercut different angles to create tension in the scene.
El editor intercaló hábilmente diferentes ángulos para crear tensión en la escena.
The action sequence was intercut with shots of the protagonist's emotional turmoil.
La secuencia de acción fue intercalada con imágenes de la agitación emocional del protagonista.
The film intercuts between color and black-and-white footage for a unique visual effect.
La película intercala entre imágenes en color y blanco y negro para crear un efecto visual único.
The commercial intercuts scenes of people using the product with testimonials from satisfied customers.
El comercial intercala escenas de personas usando el producto con testimonios de clientes satisfechos.
The director chose to intercut action sequences with quiet moments of reflection.
El director optó por intercalar secuencias de acción con momentos tranquilos de reflexión.
The film intercuts between two parallel storylines.
La película intercala entre dos tramas paralelas.
The director decided to intercut flashbacks with the main narrative.
El director decidió intercalar recuerdos del pasado con la narrativa principal.
The music video intercuts scenes of the band performing with dramatic visuals.
El video musical intercala escenas de la banda actuando con imágenes dramáticas.
The documentary intercuts interviews with archival footage.
El documental intercala entrevistas con imágenes de archivo.
The TV show intercuts between present-day scenes and flashbacks.
El programa de televisión intercala entre escenas del presente y recuerdos del pasado.
The editor skillfully intercut different angles to create tension in the scene.
El editor intercaló hábilmente diferentes ángulos para crear tensión en la escena.
The action sequence was intercut with shots of the protagonist's emotional turmoil.
La secuencia de acción fue intercalada con imágenes de la agitación emocional del protagonista.
The film intercuts between color and black-and-white footage for a unique visual effect.
La película intercala entre imágenes en color y blanco y negro para crear un efecto visual único.
The commercial intercuts scenes of people using the product with testimonials from satisfied customers.
El comercial intercala escenas de personas usando el producto con testimonios de clientes satisfechos.
The director chose to intercut action sequences with quiet moments of reflection.
El director optó por intercalar secuencias de acción con momentos tranquilos de reflexión.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora