el pasillo
el pasillo
por el pasillo
por el pasillo
pasillo largo
pasillo largo
al pasillo
al pasillo
pasillos del hotel
pasillos del hotel
bajar el pasillo
bajar el pasillo
pasillo principal
pasillo principal
en el pasillo
en el pasillo
pasillo estrecho
pasillo estrecho
otro pasillo
otro pasillo
the pasillo was narrow and dark, with walls that seemed to close in around us.
El pasillo era estrecho y oscuro, con paredes que parecían cerrarse a nuestro alrededor.
she walked quietly down the pasillo, her footsteps echoing on the tiles.
Ella caminó silenciosamente por el pasillo, sus pasos resonando en las baldosas.
at the end of the pasillo, a faint light flickered under the door.
Al final del pasillo, una luz tenue parpadeaba bajo la puerta.
the long pasillo stretched before them, disappearing into darkness.
El largo pasillo se extendía frente a ellos, desapareciendo en la oscuridad.
he rushed through the pasillo, desperate to find an exit.
Él corrió por el pasillo, desesperado por encontrar una salida.
the pasillo was lined with portraits of past leaders.
El pasillo estaba bordeado con retratos de líderes pasados.
sunlight filtered into the pasillo through the stained glass window.
La luz del sol se filtraba en el pasillo a través de la ventana de vidrio emplomado.
the echo of our footsteps filled the empty pasillo.
El eco de nuestros pasos llenó el pasillo vacío.
she stood in the pasillo, waiting for her name to be called.
Ella estaba de pie en el pasillo, esperando que la llamaran.
the old pasillo smelled of dust and forgotten memories.
El viejo pasillo olía a polvo y recuerdos olvidados.
someone was approaching through the pasillo, their shadow growing larger.
Alguien se acercaba por el pasillo, su sombra haciéndose más grande.
the worn carpet on the pasillo floor muffled their steps.
La alfombra desgastada en el suelo del pasillo amortiguaba sus pasos.
the hotel pasillo was decorated with fresh flowers and soft lighting.
El pasillo del hotel estaba decorado con flores frescas y una iluminación suave.
we felt our way through the dark pasillo, hands against the cold walls.
Nos abrimos paso a tientas por el pasillo oscuro, con las manos contra las paredes frías.
the white walls of the pasillo reflected the fluorescent lights.
Las paredes blancas del pasillo reflejaban las luces fluorescentes.
typewriters clicked from offices along the pasillo.
Máquinas de escribir tecleaban desde oficinas a lo largo del pasillo.
they walked together down the pasillo toward the exit.
Caminaron juntos por el pasillo hacia la salida.
after the concert, the pasillo filled with people looking for their cars.
Después del concierto, el pasillo se llenó de gente buscando sus autos.
the dark pasillo gave her the creeps as she walked alone.
El pasillo oscuro le puso los pelos de punta mientras caminaba sola.
row upon row of lockers lined the pasillo walls.
Fila tras fila de casilleros bordeaban las paredes del pasillo.
el pasillo
el pasillo
por el pasillo
por el pasillo
pasillo largo
pasillo largo
al pasillo
al pasillo
pasillos del hotel
pasillos del hotel
bajar el pasillo
bajar el pasillo
pasillo principal
pasillo principal
en el pasillo
en el pasillo
pasillo estrecho
pasillo estrecho
otro pasillo
otro pasillo
the pasillo was narrow and dark, with walls that seemed to close in around us.
El pasillo era estrecho y oscuro, con paredes que parecían cerrarse a nuestro alrededor.
she walked quietly down the pasillo, her footsteps echoing on the tiles.
Ella caminó silenciosamente por el pasillo, sus pasos resonando en las baldosas.
at the end of the pasillo, a faint light flickered under the door.
Al final del pasillo, una luz tenue parpadeaba bajo la puerta.
the long pasillo stretched before them, disappearing into darkness.
El largo pasillo se extendía frente a ellos, desapareciendo en la oscuridad.
he rushed through the pasillo, desperate to find an exit.
Él corrió por el pasillo, desesperado por encontrar una salida.
the pasillo was lined with portraits of past leaders.
El pasillo estaba bordeado con retratos de líderes pasados.
sunlight filtered into the pasillo through the stained glass window.
La luz del sol se filtraba en el pasillo a través de la ventana de vidrio emplomado.
the echo of our footsteps filled the empty pasillo.
El eco de nuestros pasos llenó el pasillo vacío.
she stood in the pasillo, waiting for her name to be called.
Ella estaba de pie en el pasillo, esperando que la llamaran.
the old pasillo smelled of dust and forgotten memories.
El viejo pasillo olía a polvo y recuerdos olvidados.
someone was approaching through the pasillo, their shadow growing larger.
Alguien se acercaba por el pasillo, su sombra haciéndose más grande.
the worn carpet on the pasillo floor muffled their steps.
La alfombra desgastada en el suelo del pasillo amortiguaba sus pasos.
the hotel pasillo was decorated with fresh flowers and soft lighting.
El pasillo del hotel estaba decorado con flores frescas y una iluminación suave.
we felt our way through the dark pasillo, hands against the cold walls.
Nos abrimos paso a tientas por el pasillo oscuro, con las manos contra las paredes frías.
the white walls of the pasillo reflected the fluorescent lights.
Las paredes blancas del pasillo reflejaban las luces fluorescentes.
typewriters clicked from offices along the pasillo.
Máquinas de escribir tecleaban desde oficinas a lo largo del pasillo.
they walked together down the pasillo toward the exit.
Caminaron juntos por el pasillo hacia la salida.
after the concert, the pasillo filled with people looking for their cars.
Después del concierto, el pasillo se llenó de gente buscando sus autos.
the dark pasillo gave her the creeps as she walked alone.
El pasillo oscuro le puso los pelos de punta mientras caminaba sola.
row upon row of lockers lined the pasillo walls.
Fila tras fila de casilleros bordeaban las paredes del pasillo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora