passo

[EE. UU.]/ˈpæsəʊ/
[Reino Unido]/ˈpæsoʊ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. un paso; un nombre de lugar en Argentina e Indonesia
Formas de la palabra
Pluralpassos

Oraciones de ejemplo

the dancer moved al passo with the music.

La bailarina se movió al passo con la música.

we need to slow down to a passo moderato.

Necesitamos disminuir el ritmo a un passo moderado.

the march continued at a steady passo.

La marcha continuó con un passo constante.

he counted the tempo in passo.

Él contó el tempo en passo.

the military band kept perfect passo.

La banda militar mantuvo un perfecto passo.

let's maintain a brisk passo throughout the piece.

mantengamos un passo ágil a lo largo de la pieza.

the rhythm section established a solid passo.

La sección rítmica estableció un passo sólido.

follow the conductor's tempo and keep the passo steady.

Sigue el tempo del director y mantén el passo estable.

the passage requires a careful balance of passo and expression.

El pasaje requiere un cuidadoso equilibrio entre el passo y la expresión.

at the beginning, establish a quiet passo.

Al comienzo, establece un passo tranquilo.

the dancers must synchronize their passo precisely.

Los bailarines deben sincronizar su passo con precisión.

listen for the cambio di passo in measure twelve.

Escucha el cambio di passo en la medida doce.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora