pincered hands
manos pinzadas
pincered shell
concha pinzada
pincered edge
borde pinzado
pincered together
pinzado juntos
pincered firmly
pinzado firmemente
pincered lightly
pinzado suavemente
pincered open
pinzado abierto
pincered shut
pinzado cerrado
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
El cangrejo apretó con sorprendente fuerza la concha de la almeja.
he felt pincered between his parents and his friends.
Él se sintió apretado entre sus padres y sus amigos.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Las pinzas apretaron firmemente el alambre para asegurar la conexión.
the politician was pincered by accusations of corruption.
El político fue acorralado por acusaciones de corrupción.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Los dedos del niño apretaron la cabeza de una malva.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Las garras del oso, con forma de pinza, agarraron firmemente el salmón.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Ella se sintió apretada por las expectativas sociales y sus propios deseos.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Las garras pinzadas del langostino eran armas formidables.
the team was pincered by a lack of resources and time.
El equipo fue apretado por la falta de recursos y tiempo.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
El cangrejo apretó un pedazo de algas para llevarlo a su madriguera.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
El proyecto fue apretado entre recortes de presupuesto y metas ambiciosas.
pincered hands
manos pinzadas
pincered shell
concha pinzada
pincered edge
borde pinzado
pincered together
pinzado juntos
pincered firmly
pinzado firmemente
pincered lightly
pinzado suavemente
pincered open
pinzado abierto
pincered shut
pinzado cerrado
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
El cangrejo apretó con sorprendente fuerza la concha de la almeja.
he felt pincered between his parents and his friends.
Él se sintió apretado entre sus padres y sus amigos.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Las pinzas apretaron firmemente el alambre para asegurar la conexión.
the politician was pincered by accusations of corruption.
El político fue acorralado por acusaciones de corrupción.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Los dedos del niño apretaron la cabeza de una malva.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Las garras del oso, con forma de pinza, agarraron firmemente el salmón.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Ella se sintió apretada por las expectativas sociales y sus propios deseos.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Las garras pinzadas del langostino eran armas formidables.
the team was pincered by a lack of resources and time.
El equipo fue apretado por la falta de recursos y tiempo.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
El cangrejo apretó un pedazo de algas para llevarlo a su madriguera.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
El proyecto fue apretado entre recortes de presupuesto y metas ambiciosas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora