redressed grievances
solucionó agravios
redressed issues
solucionó problemas
redressed wrongs
solucionó injusticias
redressed concerns
solucionó preocupaciones
redressed complaints
solucionó quejas
redressed faults
solucionó fallas
redressed problems
solucionó problemas
redressed mistakes
solucionó errores
redressed matters
solucionó asuntos
redressed situations
solucionó situaciones
the issues were finally redressed after the meeting.
los problemas fueron finalmente resueltos después de la reunión.
she felt relieved when her complaints were redressed.
ella se sintió aliviada cuando sus quejas fueron resueltas.
the organization aims to redress social inequalities.
la organización tiene como objetivo abordar las desigualdades sociales.
he sought to redress the balance of power in the team.
él buscó equilibrar la dinámica de poder en el equipo.
measures were taken to redress the environmental damage.
se tomaron medidas para compensar los daños ambientales.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
los cambios en las políticas tenían la intención de corregir errores pasados.
they worked hard to redress the financial losses.
trabajaron duro para compensar las pérdidas financieras.
the committee was formed to redress grievances.
se formó un comité para abordar las quejas.
his actions were meant to redress the situation.
sus acciones tenían la intención de mejorar la situación.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
ella esperaba recuperar su reputación después del escándalo.
redressed grievances
solucionó agravios
redressed issues
solucionó problemas
redressed wrongs
solucionó injusticias
redressed concerns
solucionó preocupaciones
redressed complaints
solucionó quejas
redressed faults
solucionó fallas
redressed problems
solucionó problemas
redressed mistakes
solucionó errores
redressed matters
solucionó asuntos
redressed situations
solucionó situaciones
the issues were finally redressed after the meeting.
los problemas fueron finalmente resueltos después de la reunión.
she felt relieved when her complaints were redressed.
ella se sintió aliviada cuando sus quejas fueron resueltas.
the organization aims to redress social inequalities.
la organización tiene como objetivo abordar las desigualdades sociales.
he sought to redress the balance of power in the team.
él buscó equilibrar la dinámica de poder en el equipo.
measures were taken to redress the environmental damage.
se tomaron medidas para compensar los daños ambientales.
the policy changes were intended to redress past mistakes.
los cambios en las políticas tenían la intención de corregir errores pasados.
they worked hard to redress the financial losses.
trabajaron duro para compensar las pérdidas financieras.
the committee was formed to redress grievances.
se formó un comité para abordar las quejas.
his actions were meant to redress the situation.
sus acciones tenían la intención de mejorar la situación.
she hoped to redress her reputation after the scandal.
ella esperaba recuperar su reputación después del escándalo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora