spellbound

[EE. UU.]/'spelbaʊnd/
[Reino Unido]/'spɛlbaʊnd/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. bajo un hechizo
fascinado
encantado

Oraciones de ejemplo

The acrobats held the audience spellbound.

Los acróbatas cautivaron al público.

The children were spellbound by the circus performance.

Los niños quedaron fascinados por la actuación del circo.

the singer held the audience spellbound .

el cantante cautivó al público.

The magician's performance left the audience spellbound.

La actuación del mago dejó al público cautivado.

She was spellbound by the beauty of the sunset.

Ella quedó cautivada por la belleza del atardecer.

The novel had readers spellbound until the very last page.

La novela mantuvo a los lectores cautivados hasta la última página.

The music was so captivating that it left everyone spellbound.

La música era tan cautivadora que dejó a todos cautivados.

He listened to her story spellbound, unable to look away.

Él escuchó su historia cautivado, sin poder apartar la mirada.

The suspenseful movie had the audience spellbound throughout.

La película llena de suspense mantuvo al público cautivado durante toda la proyección.

Her eloquent speech had the audience spellbound.

Su elocuente discurso cautivó al público.

The intricate dance routine left everyone spellbound.

La intrincada rutina de baile dejó a todos cautivados.

The breathtaking view from the mountaintop left us spellbound.

La impresionante vista desde la cima de la montaña nos dejó cautivados.

The storyteller had a way of keeping his listeners spellbound.

El narrador tenía una manera de mantener a sus oyentes cautivados.

Ejemplos del mundo real

He was spellbound at the sight of the swans.

Él quedó cautivado al ver a los cisnes.

Fuente: The Trumpet Swan

Yet for close on 90 minutes he held his audience spellbound.

A pesar de todo, durante casi 90 minutos, mantuvo a su audiencia cautivada.

Fuente: The Economist - Comprehensive

Whenever he played the lyre, any animal or bird nearby would stop and listen, spellbound.

Cada vez que tocaba la lira, cualquier animal o pájaro cercano se detenía y escuchaba, cautivado.

Fuente: BBC Reading Classics to Learn Vocabulary

Yet they have received more than $30bn from spellbound venture capitalists in the past five years.

A pesar de todo, han recibido más de $30 mil millones de capitalistas de riesgo cautivados en los últimos cinco años.

Fuente: The Economist (Summary)

Turner was spellbound and conjured from a wisp here, a daub there, the gauzy radiance of the place.

Turner quedó cautivado y conjuró de un toque aquí, una pincelada allí, el radiante brillo del lugar.

Fuente: The Power of Art - Joseph Mallord William Turner

On the closed oval track held Teresa spellbound.

En la pista ovalada cerrada, Teresa quedó cautivada.

Fuente: Audio book

The crowd gasped, spellbound by the passion and strength that propelled my dance.

La multitud jadeó, cautivada por la pasión y la fuerza que impulsaron mi baile.

Fuente: 202318

But even while you're held spellbound, another voice inside your head says, ''Hold on a minute, this is the purest witchcraft.''

Pero incluso mientras estás cautivado, otra voz en tu cabeza dice: ''Espera un minuto, esta es la brujería más pura''.

Fuente: The Power of Art - Jacques-Louis David

The romance and the peril of the whole proceeding held me spellbound and entranced.

El romance y el peligro de todo el proceso me dejaron cautivado y encantado.

Fuente: Amateur Thief Rafiz

I bet you will be as spellbound by this beautiful footage of wet sand simulations as I was when I've first seen it.

Apuesto a que te sentirás tan cautivado por este hermoso metraje de simulaciones de arena húmeda como yo cuando lo vi por primera vez.

Fuente: Two-Minute Paper

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora