economic strangleholds
asfixias económicas
political strangleholds
asfixias políticas
market strangleholds
asfixias del mercado
strangleholds on power
asfixias sobre el poder
strangleholds on growth
asfixias sobre el crecimiento
strangleholds of control
asfixias de control
strangleholds on freedom
asfixias sobre la libertad
strangleholds of influence
asfixias de influencia
strangleholds in negotiations
asfixias en las negociaciones
strangleholds on resources
asfixias sobre los recursos
they are trying to break the strangleholds of monopolies in the market.
Están tratando de romper los monopolios en el mercado.
the strangleholds of tradition can sometimes hinder progress.
Las ataduras de la tradición a veces pueden obstaculizar el progreso.
political strangleholds can lead to corruption and inefficiency.
Las ataduras políticas pueden conducir a la corrupción y la ineficiencia.
she felt the strangleholds of societal expectations weighing her down.
Ella sintió el peso de las ataduras de las expectativas sociales sobre ella.
the strangleholds of debt can be overwhelming for many families.
Las ataduras de la deuda pueden ser abrumadoras para muchas familias.
he has managed to escape the strangleholds of his past mistakes.
Ha logrado escapar de las ataduras de sus errores pasados.
strangleholds in communication can lead to misunderstandings.
Las ataduras en la comunicación pueden conducir a malentendidos.
they are working to eliminate the strangleholds of outdated policies.
Están trabajando para eliminar las ataduras de políticas obsoletas.
the strangleholds of fear can prevent people from taking risks.
Las ataduras del miedo pueden impedir que las personas corran riesgos.
breaking the strangleholds of addiction is a difficult journey.
Romper las ataduras de la adicción es un camino difícil.
economic strangleholds
asfixias económicas
political strangleholds
asfixias políticas
market strangleholds
asfixias del mercado
strangleholds on power
asfixias sobre el poder
strangleholds on growth
asfixias sobre el crecimiento
strangleholds of control
asfixias de control
strangleholds on freedom
asfixias sobre la libertad
strangleholds of influence
asfixias de influencia
strangleholds in negotiations
asfixias en las negociaciones
strangleholds on resources
asfixias sobre los recursos
they are trying to break the strangleholds of monopolies in the market.
Están tratando de romper los monopolios en el mercado.
the strangleholds of tradition can sometimes hinder progress.
Las ataduras de la tradición a veces pueden obstaculizar el progreso.
political strangleholds can lead to corruption and inefficiency.
Las ataduras políticas pueden conducir a la corrupción y la ineficiencia.
she felt the strangleholds of societal expectations weighing her down.
Ella sintió el peso de las ataduras de las expectativas sociales sobre ella.
the strangleholds of debt can be overwhelming for many families.
Las ataduras de la deuda pueden ser abrumadoras para muchas familias.
he has managed to escape the strangleholds of his past mistakes.
Ha logrado escapar de las ataduras de sus errores pasados.
strangleholds in communication can lead to misunderstandings.
Las ataduras en la comunicación pueden conducir a malentendidos.
they are working to eliminate the strangleholds of outdated policies.
Están trabajando para eliminar las ataduras de políticas obsoletas.
the strangleholds of fear can prevent people from taking risks.
Las ataduras del miedo pueden impedir que las personas corran riesgos.
breaking the strangleholds of addiction is a difficult journey.
Romper las ataduras de la adicción es un camino difícil.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora