subtext

[EE. UU.]/'sʌbtekst/
[Reino Unido]/'sʌb'tɛkst/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

n. significado subyacente o implicación, mensaje implícito.

Oraciones de ejemplo

The movie's subtext explores themes of isolation and loneliness.

El subtexto de la película explora temas de aislamiento y soledad.

She could sense the subtext of his words, even though he never explicitly said what he meant.

Ella podía percibir el subtexto de sus palabras, aunque nunca dijera explícitamente lo que quería decir.

The subtext of their conversation hinted at unresolved tension between them.

El subtexto de su conversación insinuaba una tensión sin resolver entre ellos.

The subtext of the painting conveyed a sense of longing and nostalgia.

El subtexto de la pintura transmitía una sensación de anhelo y nostalgia.

His jokes always had a subtext of sarcasm that not everyone picked up on.

Sus chistes siempre tenían un subtexto de sarcasmo que no todos captaban.

The subtext of the novel explored complex issues of identity and self-discovery.

El subtexto de la novela exploraba temas complejos de identidad y autodescubrimiento.

Their body language revealed a subtext of tension and unease.

Su lenguaje corporal revelaba un subtexto de tensión e inquietud.

The subtext of the advertisement suggested a message of empowerment and self-confidence.

El subtexto del anuncio sugería un mensaje de empoderamiento y confianza en uno mismo.

The subtext of the play delved into themes of betrayal and trust.

El subtexto de la obra teatral profundizaba en temas de traición y confianza.

Her smile had a subtext of sadness that only a few people noticed.

Su sonrisa tenía un subtexto de tristeza que solo algunas personas notaron.

Ejemplos del mundo real

And there's so much subtext behind all of it.

Y hay tanto subtexto detrás de todo eso.

Fuente: Actor Dialogue (Bilingual Selection)

Then again, I don't know what subtext is.

De nuevo, no sé qué es el subtexto.

Fuente: Young Sheldon - Season 1

That's her text, but what was her subtext?

¿Eso es su texto, pero cuál era su subtexto?

Fuente: Modern Family - Season 10

That's the sort of subtext of this whole thing.

Ese es el tipo de subtexto de todo esto.

Fuente: Coffee Tasting Guide

It reeks of awkward subtext. You spent the night in my bed, there was cuddling.

Huele a subtexto incómodo. Pasaste la noche en mi cama, hubo abrazos.

Fuente: The Vampire Diaries Season 1

In other words, sometimes you need the subtext-in this case, literally the material under the writing.

En otras palabras, a veces necesitas el subtexto; en este caso, literalmente el material debajo de la escritura.

Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American May 2021 Compilation

And the moon scene with Lopakhin and Varia is a beautiful example of the power of subtext.

Y la escena de la luna con Lopakhin y Varia es un hermoso ejemplo del poder del subtexto.

Fuente: Crash Course in Drama

Moving deeper into the subtext, there is an unsettling relatability here that goes beyond the terror of nuclear annihilation.

Profundizando en el subtexto, existe una inquietante capacidad de identificación aquí que va más allá del terror de la aniquilación nuclear.

Fuente: Deep Dive into the Movie World (LSOO)

They are also able to watch the show for hours on end, which makes the subtext and themes more apparent.

También pueden ver el programa durante horas, lo que hace que el subtexto y los temas sean más evidentes.

Fuente: New York Times

Don't tell me after 18 years, you can't Read Waldorf subtext.

No me digas que después de 18 años, no puedes leer el subtexto de Waldorf.

Fuente: Gossip Girl Season 3

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora