we swung across like two trapeze artists.
Nos balanceamos como dos artistas de trapecio.
The acrobat performed daring stunts on the trapeze.
El acróbata realizó acrobacias audaces en el trapecio.
She gracefully swung from one trapeze to another.
Ella se balanceó con gracia de un trapecio a otro.
The circus artist has been training on the trapeze for years.
El artista de circo ha estado entrenando en el trapecio durante años.
The trapeze artist displayed incredible strength and agility.
El artista de trapecio demostró una fuerza e agilidad increíbles.
The trapeze act was the highlight of the circus performance.
El acto de trapecio fue lo más destacado de la presentación del circo.
She soared through the air on the trapeze with ease.
Ella se elevó por el aire en el trapecio con facilidad.
The trapeze artist gracefully flipped and twisted in mid-air.
El artista de trapecio se volteó y retorció con gracia en el aire.
The audience gasped as the trapeze artist performed daring tricks.
El público jadeó mientras el artista de trapecio realizaba trucos audaces.
He climbed the ladder to reach the trapeze platform.
Subió la escalera para llegar a la plataforma del trapecio.
The trapeze artist's agility and strength were truly impressive.
La agilidad y la fuerza del artista de trapecio fueron realmente impresionantes.
'cause you really need your wits about you when you're trapezing.
porque realmente necesitas tener tus sentidos y estar alerta cuando estás en la trapecia.
Fuente: Modern Family - Season 03Would you mind if we sat out trapezing?
¿Te importaría si nos saltamos la trapecia?
Fuente: Modern Family - Season 03And the really interesting thing about trapeze is that people very regularly exceed their own expectations.
Y lo realmente interesante del trapecio es que la gente muy a menudo supera sus propias expectativas.
Fuente: VOA Standard English_AmericasThey won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning.
Ni siquiera notarán que el acto de trapecio sufre las etapas más vívidas de intoxicación alimentaria.
Fuente: Modern Family - Season 08My point is, the trapeze artist always performs with a net to catch him, to protect him.
Mi punto es que el artista de trapecio siempre se presenta con una red para atraparlo, para protegerlo.
Fuente: Young Sheldon - Season 1They're like: Oh, let me cross this off the bucket list, I did flying trapeze.
Dicen: Oh, déjame tachar esto de la lista de deseos, hice trapecio volador.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAnd then they'll realize, actually, flying trapeze doesn't have to be just a onetime experience.
Y luego se darán cuenta de que, en realidad, el trapecio volador no tiene que ser solo una experiencia única.
Fuente: VOA Standard English_AmericasI could never hang from my knees on the trapeze.
Nunca podría colgarme de las rodillas en el trapecio.
Fuente: VOA Standard English_AmericasSpeaking of falling, l tried the trapeze yesterday for that piece that l'm writing.
Hablando de caídas, ayer probé el trapecio para ese artículo que estoy escribiendo.
Fuente: Sex and the City Season 6Let's imagine it's your first time on a trapeze.
Imaginemos que es tu primera vez en un trapecio.
Fuente: TED Talks (Audio Version) December 2020 Collectionwe swung across like two trapeze artists.
Nos balanceamos como dos artistas de trapecio.
The acrobat performed daring stunts on the trapeze.
El acróbata realizó acrobacias audaces en el trapecio.
She gracefully swung from one trapeze to another.
Ella se balanceó con gracia de un trapecio a otro.
The circus artist has been training on the trapeze for years.
El artista de circo ha estado entrenando en el trapecio durante años.
The trapeze artist displayed incredible strength and agility.
El artista de trapecio demostró una fuerza e agilidad increíbles.
The trapeze act was the highlight of the circus performance.
El acto de trapecio fue lo más destacado de la presentación del circo.
She soared through the air on the trapeze with ease.
Ella se elevó por el aire en el trapecio con facilidad.
The trapeze artist gracefully flipped and twisted in mid-air.
El artista de trapecio se volteó y retorció con gracia en el aire.
The audience gasped as the trapeze artist performed daring tricks.
El público jadeó mientras el artista de trapecio realizaba trucos audaces.
He climbed the ladder to reach the trapeze platform.
Subió la escalera para llegar a la plataforma del trapecio.
The trapeze artist's agility and strength were truly impressive.
La agilidad y la fuerza del artista de trapecio fueron realmente impresionantes.
'cause you really need your wits about you when you're trapezing.
porque realmente necesitas tener tus sentidos y estar alerta cuando estás en la trapecia.
Fuente: Modern Family - Season 03Would you mind if we sat out trapezing?
¿Te importaría si nos saltamos la trapecia?
Fuente: Modern Family - Season 03And the really interesting thing about trapeze is that people very regularly exceed their own expectations.
Y lo realmente interesante del trapecio es que la gente muy a menudo supera sus propias expectativas.
Fuente: VOA Standard English_AmericasThey won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning.
Ni siquiera notarán que el acto de trapecio sufre las etapas más vívidas de intoxicación alimentaria.
Fuente: Modern Family - Season 08My point is, the trapeze artist always performs with a net to catch him, to protect him.
Mi punto es que el artista de trapecio siempre se presenta con una red para atraparlo, para protegerlo.
Fuente: Young Sheldon - Season 1They're like: Oh, let me cross this off the bucket list, I did flying trapeze.
Dicen: Oh, déjame tachar esto de la lista de deseos, hice trapecio volador.
Fuente: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionAnd then they'll realize, actually, flying trapeze doesn't have to be just a onetime experience.
Y luego se darán cuenta de que, en realidad, el trapecio volador no tiene que ser solo una experiencia única.
Fuente: VOA Standard English_AmericasI could never hang from my knees on the trapeze.
Nunca podría colgarme de las rodillas en el trapecio.
Fuente: VOA Standard English_AmericasSpeaking of falling, l tried the trapeze yesterday for that piece that l'm writing.
Hablando de caídas, ayer probé el trapecio para ese artículo que estoy escribiendo.
Fuente: Sex and the City Season 6Let's imagine it's your first time on a trapeze.
Imaginemos que es tu primera vez en un trapecio.
Fuente: TED Talks (Audio Version) December 2020 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora