twinged with pain
se estremeció de dolor
twinged in heart
se estremeció en el corazón
twinged with guilt
se estremeció de culpa
twinged with regret
se estremeció de arrepentimiento
twinged with joy
se estremeció de alegría
twinged in memory
se estremeció en la memoria
twinged with sadness
se estremeció de tristeza
twinged of love
se estremeció de amor
twinged with nostalgia
se estremeció de nostalgia
twinged in pain
se estremeció de dolor
she twinged with guilt after lying to her friend.
Sintió un vuelco de culpa después de mentirle a su amiga.
he twinged at the thought of leaving his hometown.
Sintió un vuelco al pensar en dejar su ciudad natal.
the memory twinged in her mind as she walked past the old school.
El recuerdo le causó un vuelco en la mente mientras pasaba junto a la vieja escuela.
she twinged with regret for not taking the opportunity.
Sintió un vuelco de arrepentimiento por no aprovechar la oportunidad.
he twinged when he saw the photos from last summer.
Sintió un vuelco cuando vio las fotos del verano pasado.
every time he hears that song, it twinges his heart.
Cada vez que escucha esa canción, le causa un vuelco en el corazón.
she twinged at the sight of her childhood home.
Sintió un vuelco al ver su casa de la infancia.
his heart twinged when he received the news.
the thought of moving away twinged in her mind.
La idea de mudarse le causó un vuelco en la mente.
she twinged with nostalgia while looking at old letters.
Sintió un vuelco de nostalgia mientras miraba viejas cartas.
twinged with pain
se estremeció de dolor
twinged in heart
se estremeció en el corazón
twinged with guilt
se estremeció de culpa
twinged with regret
se estremeció de arrepentimiento
twinged with joy
se estremeció de alegría
twinged in memory
se estremeció en la memoria
twinged with sadness
se estremeció de tristeza
twinged of love
se estremeció de amor
twinged with nostalgia
se estremeció de nostalgia
twinged in pain
se estremeció de dolor
she twinged with guilt after lying to her friend.
Sintió un vuelco de culpa después de mentirle a su amiga.
he twinged at the thought of leaving his hometown.
Sintió un vuelco al pensar en dejar su ciudad natal.
the memory twinged in her mind as she walked past the old school.
El recuerdo le causó un vuelco en la mente mientras pasaba junto a la vieja escuela.
she twinged with regret for not taking the opportunity.
Sintió un vuelco de arrepentimiento por no aprovechar la oportunidad.
he twinged when he saw the photos from last summer.
Sintió un vuelco cuando vio las fotos del verano pasado.
every time he hears that song, it twinges his heart.
Cada vez que escucha esa canción, le causa un vuelco en el corazón.
she twinged at the sight of her childhood home.
Sintió un vuelco al ver su casa de la infancia.
his heart twinged when he received the news.
the thought of moving away twinged in her mind.
La idea de mudarse le causó un vuelco en la mente.
she twinged with nostalgia while looking at old letters.
Sintió un vuelco de nostalgia mientras miraba viejas cartas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora