| Gerundio | unblinking |
an unblinking answer to a very personal question.
una respuesta inquebrantable a una pregunta muy personal.
engaged in unblinking self-analysis.
inmerso en un autoanálisis inquebrantable.
The unblinking stare of the owl made the small mouse freeze in fear.
La mirada inquebrantable del búho hizo que el pequeño ratón se congelara de miedo.
She gave an unblinking performance on stage, captivating the audience with her emotional delivery.
Dio una actuación inquebrantable en el escenario, cautivando al público con su entrega emocional.
The unblinking security camera recorded every movement in the store.
La cámara de seguridad inquebrantable grabó cada movimiento en la tienda.
His unblinking dedication to his work earned him a promotion.
Su dedicación inquebrantable a su trabajo le valió un ascenso.
The unblinking sunlight reflected off the water, creating a dazzling effect.
El sol inquebrantable se reflejaba en el agua, creando un efecto deslumbrante.
The unblinking determination in her eyes showed that she was not going to give up.
La determinación inquebrantable en sus ojos demostró que no iba a rendirse.
The unblinking support of her friends helped her get through a difficult time.
El apoyo inquebrantable de sus amigos la ayudó a superar un momento difícil.
The unblinking truth of the matter was finally revealed in the court.
La verdad inquebrantable del asunto fue finalmente revelada en el tribunal.
His unblinking focus on the goal helped him achieve success in his career.
Su enfoque inquebrantable en el objetivo lo ayudó a alcanzar el éxito en su carrera.
The unblinking determination of the protesters showed their commitment to the cause.
La determinación inquebrantable de los manifestantes demostró su compromiso con la causa.
We meet his unblinking gaze as his words resonate.
Nos encontramos con su mirada inquebrantable mientras sus palabras resuenan.
Fuente: New York TimesBut when Jobs did so—giving her his practiced, unblinking stare—she recoiled.
Pero cuando Jobs lo hizo, dándole su mirada práctica e inquebrantable, ella se retrajo.
Fuente: Steve Jobs BiographyThe unblinking gaze of the video camera lens can expose Presidential candidates who are not genuine.
La mirada inquebrantable del objetivo de la cámara de video puede exponer a candidatos presidenciales que no son genuinos.
Fuente: VOA Standard English_AmericasShe pulled the hood from her face, met his gaze with an unblinking stare.
Se quitó la capucha de la cara, se encontró con su mirada con una mirada inquebrantable.
Fuente: "Dune" audiobookIt was in the way she tilted her chin slightly before she spoke, her unblinking stare.
Estaba en la forma en que inclinaba ligeramente el mentón antes de hablar, su mirada inquebrantable.
Fuente: After You (Me Before You #2)But all night Aslan and the Moon gazed upon each other with joyful and unblinking eyes.
Pero toda la noche, Aslan y la Luna se miraron con ojos alegres e inquebrantables.
Fuente: 04 Prince CaspianIt was her face that frightened him most of all, the frosty smile, the brilliant unblinking eyes.
Fue su rostro lo que más lo asustó, la sonrisa helada, los brillantes ojos inquebrantables.
Fuente: Roddar" Dumbledore wants you taught what it feels like, " said Moody, his magical eye swiveling onto Hermione and fixing her with an eerie, unblinking stare.
" Dumbledore quiere que aprendas cómo se siente, " dijo Moody, con su ojo mágico girando hacia Hermione y fijándola con una mirada extraña e inquebrantable.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of Fire" Our friends have begun without us, " Perwyn Frey jested. The others laughed, all but Brienne, who gazed up at the row of bodies unblinking, and neither spoke nor smiled.
Nuestros amigos han comenzado sin nosotros, " bromeó Perwyn Frey. Los demás se rieron, todos menos Brienne, que miró hacia arriba a la fila de cuerpos inquebrantable, y ninguno habló ni sonrió.
Fuente: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Like Elena Ferrante's tale of maternal ambivalence, " The Lost Daughter" , and Rachel Cusk's unblinking memoir, " A Life's Work" , " Still Born" evokes the darker side of motherhood.
Al igual que el relato de Elena Ferrante sobre la ambivalencia maternal, " La Hija Perdida", y la inquebrantable memoria de Rachel Cusk, " Un Trabajo en la Vida", " Still Born" evoca el lado más oscuro de la maternidad.
Fuente: The Economist Culturean unblinking answer to a very personal question.
una respuesta inquebrantable a una pregunta muy personal.
engaged in unblinking self-analysis.
inmerso en un autoanálisis inquebrantable.
The unblinking stare of the owl made the small mouse freeze in fear.
La mirada inquebrantable del búho hizo que el pequeño ratón se congelara de miedo.
She gave an unblinking performance on stage, captivating the audience with her emotional delivery.
Dio una actuación inquebrantable en el escenario, cautivando al público con su entrega emocional.
The unblinking security camera recorded every movement in the store.
La cámara de seguridad inquebrantable grabó cada movimiento en la tienda.
His unblinking dedication to his work earned him a promotion.
Su dedicación inquebrantable a su trabajo le valió un ascenso.
The unblinking sunlight reflected off the water, creating a dazzling effect.
El sol inquebrantable se reflejaba en el agua, creando un efecto deslumbrante.
The unblinking determination in her eyes showed that she was not going to give up.
La determinación inquebrantable en sus ojos demostró que no iba a rendirse.
The unblinking support of her friends helped her get through a difficult time.
El apoyo inquebrantable de sus amigos la ayudó a superar un momento difícil.
The unblinking truth of the matter was finally revealed in the court.
La verdad inquebrantable del asunto fue finalmente revelada en el tribunal.
His unblinking focus on the goal helped him achieve success in his career.
Su enfoque inquebrantable en el objetivo lo ayudó a alcanzar el éxito en su carrera.
The unblinking determination of the protesters showed their commitment to the cause.
La determinación inquebrantable de los manifestantes demostró su compromiso con la causa.
We meet his unblinking gaze as his words resonate.
Nos encontramos con su mirada inquebrantable mientras sus palabras resuenan.
Fuente: New York TimesBut when Jobs did so—giving her his practiced, unblinking stare—she recoiled.
Pero cuando Jobs lo hizo, dándole su mirada práctica e inquebrantable, ella se retrajo.
Fuente: Steve Jobs BiographyThe unblinking gaze of the video camera lens can expose Presidential candidates who are not genuine.
La mirada inquebrantable del objetivo de la cámara de video puede exponer a candidatos presidenciales que no son genuinos.
Fuente: VOA Standard English_AmericasShe pulled the hood from her face, met his gaze with an unblinking stare.
Se quitó la capucha de la cara, se encontró con su mirada con una mirada inquebrantable.
Fuente: "Dune" audiobookIt was in the way she tilted her chin slightly before she spoke, her unblinking stare.
Estaba en la forma en que inclinaba ligeramente el mentón antes de hablar, su mirada inquebrantable.
Fuente: After You (Me Before You #2)But all night Aslan and the Moon gazed upon each other with joyful and unblinking eyes.
Pero toda la noche, Aslan y la Luna se miraron con ojos alegres e inquebrantables.
Fuente: 04 Prince CaspianIt was her face that frightened him most of all, the frosty smile, the brilliant unblinking eyes.
Fue su rostro lo que más lo asustó, la sonrisa helada, los brillantes ojos inquebrantables.
Fuente: Roddar" Dumbledore wants you taught what it feels like, " said Moody, his magical eye swiveling onto Hermione and fixing her with an eerie, unblinking stare.
" Dumbledore quiere que aprendas cómo se siente, " dijo Moody, con su ojo mágico girando hacia Hermione y fijándola con una mirada extraña e inquebrantable.
Fuente: Harry Potter and the Goblet of Fire" Our friends have begun without us, " Perwyn Frey jested. The others laughed, all but Brienne, who gazed up at the row of bodies unblinking, and neither spoke nor smiled.
Nuestros amigos han comenzado sin nosotros, " bromeó Perwyn Frey. Los demás se rieron, todos menos Brienne, que miró hacia arriba a la fila de cuerpos inquebrantable, y ninguno habló ni sonrió.
Fuente: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)Like Elena Ferrante's tale of maternal ambivalence, " The Lost Daughter" , and Rachel Cusk's unblinking memoir, " A Life's Work" , " Still Born" evokes the darker side of motherhood.
Al igual que el relato de Elena Ferrante sobre la ambivalencia maternal, " La Hija Perdida", y la inquebrantable memoria de Rachel Cusk, " Un Trabajo en la Vida", " Still Born" evoca el lado más oscuro de la maternidad.
Fuente: The Economist CultureExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora