wastoids everywhere
Spanish_translation
those wastoids
Spanish_translation
bunch of wastoids
Spanish_translation
wastoids wasting time
Spanish_translation
lazy wastoids
Spanish_translation
typical wastoids
Spanish_translation
wastoids at it
Spanish_translation
these wastoids
Spanish_translation
wastoids club
Spanish_translation
useless wastoids
Spanish_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Esos holgazanes en la oficina solo se sientan a cotillear todo el día.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
No seas tan holgazán y termina realmente tu trabajo una vez.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
El bar estaba lleno de holgazanes intentando ligar con mujeres que no estaban interesadas.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Mi compañero de cuarto es un holgazán completo que nunca paga el alquiler a tiempo.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
¿Por qué te juntas con esos holgazanes? No tienen ambición.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
La sección de comentarios estaba llena de holgazanes haciendo comentarios estúpidos.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Se ha rodeado de un montón de holgazanes que la frenan.
look at those wastoids in line at the government office.
Mira a esos holgazanes en la fila en la oficina gubernamental.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
su padre lo llamó holgazán por abandonar la universidad.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
La comunidad de juegos está llena de holgazanes que se burlan pero no pueden jugar.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Algunos holgazanes solo culpan a los demás por sus propios fracasos.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
No puedo creer que esté relacionado con tales holgazanes patéticos.
the party was full of wastoids nobody even invited.
La fiesta estaba llena de holgazanes a los que nadie invitó ni siquiera.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Deja de ser un holgazán perezoso y limpia este desastre ahora mismo.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Esos holgazanes en el gimnasio que no limpian el equipo realmente me molestan.
wastoids everywhere
Spanish_translation
those wastoids
Spanish_translation
bunch of wastoids
Spanish_translation
wastoids wasting time
Spanish_translation
lazy wastoids
Spanish_translation
typical wastoids
Spanish_translation
wastoids at it
Spanish_translation
these wastoids
Spanish_translation
wastoids club
Spanish_translation
useless wastoids
Spanish_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Esos holgazanes en la oficina solo se sientan a cotillear todo el día.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
No seas tan holgazán y termina realmente tu trabajo una vez.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
El bar estaba lleno de holgazanes intentando ligar con mujeres que no estaban interesadas.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Mi compañero de cuarto es un holgazán completo que nunca paga el alquiler a tiempo.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
¿Por qué te juntas con esos holgazanes? No tienen ambición.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
La sección de comentarios estaba llena de holgazanes haciendo comentarios estúpidos.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Se ha rodeado de un montón de holgazanes que la frenan.
look at those wastoids in line at the government office.
Mira a esos holgazanes en la fila en la oficina gubernamental.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
su padre lo llamó holgazán por abandonar la universidad.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
La comunidad de juegos está llena de holgazanes que se burlan pero no pueden jugar.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Algunos holgazanes solo culpan a los demás por sus propios fracasos.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
No puedo creer que esté relacionado con tales holgazanes patéticos.
the party was full of wastoids nobody even invited.
La fiesta estaba llena de holgazanes a los que nadie invitó ni siquiera.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Deja de ser un holgazán perezoso y limpia este desastre ahora mismo.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Esos holgazanes en el gimnasio que no limpian el equipo realmente me molestan.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora