inflicting wounds
infligiendo heridas
charges of wounding with intent.
cargos de herir intencionalmente
The wounding words left her feeling hurt and betrayed.
Las palabras hirientes la hicieron sentir herida y traicionada.
The wounding effects of the accident were visible on his body.
Los efectos hirientes del accidente eran visibles en su cuerpo.
She couldn't bear the wounding criticism from her boss.
No pudo soportar las críticas hirientes de su jefe.
The wounding memories of the past haunted him for years.
Los recuerdos hirientes del pasado lo atormentaron durante años.
His wounding remarks caused a rift in their friendship.
Sus comentarios hirientes causaron una brecha en su amistad.
The wounding truth finally came to light during the investigation.
La verdad hiriente finalmente salió a la luz durante la investigación.
The wounding impact of the breakup was felt by both of them.
El impacto hiriente de la ruptura fue sentido por ambos.
She tried to hide the wounding scars on her arms with long sleeves.
Ella trató de ocultar las cicatrices hirientes en sus brazos con mangas largas.
His wounding actions led to a loss of trust among his colleagues.
Sus acciones hirientes llevaron a una pérdida de confianza entre sus colegas.
The wounding loss of her pet left her heartbroken.
La pérdida hiriente de su mascota la dejó desconsolada.
inflicting wounds
infligiendo heridas
charges of wounding with intent.
cargos de herir intencionalmente
The wounding words left her feeling hurt and betrayed.
Las palabras hirientes la hicieron sentir herida y traicionada.
The wounding effects of the accident were visible on his body.
Los efectos hirientes del accidente eran visibles en su cuerpo.
She couldn't bear the wounding criticism from her boss.
No pudo soportar las críticas hirientes de su jefe.
The wounding memories of the past haunted him for years.
Los recuerdos hirientes del pasado lo atormentaron durante años.
His wounding remarks caused a rift in their friendship.
Sus comentarios hirientes causaron una brecha en su amistad.
The wounding truth finally came to light during the investigation.
La verdad hiriente finalmente salió a la luz durante la investigación.
The wounding impact of the breakup was felt by both of them.
El impacto hiriente de la ruptura fue sentido por ambos.
She tried to hide the wounding scars on her arms with long sleeves.
Ella trató de ocultar las cicatrices hirientes en sus brazos con mangas largas.
His wounding actions led to a loss of trust among his colleagues.
Sus acciones hirientes llevaron a una pérdida de confianza entre sus colegas.
The wounding loss of her pet left her heartbroken.
La pérdida hiriente de su mascota la dejó desconsolada.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora