wrack and ruin
desgracia y ruina
wreck and wrack
naufragio y desastre
there was a thin moon, a wrack of cloud.
había una luna delgada, un cúmulo de nubes.
atmospheric tide; the tides that wrack Saturn's moons.
marea atmosférica; las mareas que azotan las lunas de Saturno.
Earnest thriller-cum-weepie starring Russell Crowe as a maths genius whose life is wracked by schizophrenia.
Thriller-cum-weepie de Earnest protagonizado por Russell Crowe como un genio de las matemáticas cuya vida está atormentada por la esquizofrenia.
The storm wracked the coast with strong winds and heavy rain.
La tormenta azotó la costa con fuertes vientos y fuertes lluvias.
The earthquake wracked the city, causing widespread destruction.
El terremoto devastó la ciudad, causando una destrucción generalizada.
She was wracked with guilt after lying to her friend.
Estaba atormentada por la culpa después de mentirle a su amiga.
The disease wracked his body, leaving him weak and exhausted.
La enfermedad devastó su cuerpo, dejándolo débil y exhausto.
The company was wracked by internal conflicts among the executives.
La empresa se vio afectada por conflictos internos entre los ejecutivos.
The news of the accident wracked her nerves as she waited for updates.
La noticia del accidente la angustió mientras esperaba noticias.
The uncertainty of the future wracked his mind with worry.
La incertidumbre del futuro lo atormentó con preocupación.
The war wracked the country for years, leaving a trail of devastation.
La guerra devastó el país durante años, dejando un rastro de destrucción.
His addiction wracked his relationships with family and friends.
Su adicción dañó sus relaciones con su familia y amigos.
The constant stress of work wracked her body with tension and pain.
El estrés constante del trabajo tensó su cuerpo y le causó dolor.
wrack and ruin
desgracia y ruina
wreck and wrack
naufragio y desastre
there was a thin moon, a wrack of cloud.
había una luna delgada, un cúmulo de nubes.
atmospheric tide; the tides that wrack Saturn's moons.
marea atmosférica; las mareas que azotan las lunas de Saturno.
Earnest thriller-cum-weepie starring Russell Crowe as a maths genius whose life is wracked by schizophrenia.
Thriller-cum-weepie de Earnest protagonizado por Russell Crowe como un genio de las matemáticas cuya vida está atormentada por la esquizofrenia.
The storm wracked the coast with strong winds and heavy rain.
La tormenta azotó la costa con fuertes vientos y fuertes lluvias.
The earthquake wracked the city, causing widespread destruction.
El terremoto devastó la ciudad, causando una destrucción generalizada.
She was wracked with guilt after lying to her friend.
Estaba atormentada por la culpa después de mentirle a su amiga.
The disease wracked his body, leaving him weak and exhausted.
La enfermedad devastó su cuerpo, dejándolo débil y exhausto.
The company was wracked by internal conflicts among the executives.
La empresa se vio afectada por conflictos internos entre los ejecutivos.
The news of the accident wracked her nerves as she waited for updates.
La noticia del accidente la angustió mientras esperaba noticias.
The uncertainty of the future wracked his mind with worry.
La incertidumbre del futuro lo atormentó con preocupación.
The war wracked the country for years, leaving a trail of devastation.
La guerra devastó el país durante años, dejando un rastro de destrucción.
His addiction wracked his relationships with family and friends.
Su adicción dañó sus relaciones con su familia y amigos.
The constant stress of work wracked her body with tension and pain.
El estrés constante del trabajo tensó su cuerpo y le causó dolor.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora