coax a smile from the baby
halagar a la sonrisa del bebé
coax a child to take its medicine
halagar a un niño para que tome su medicina
coaxed the secret out of the child.
halagó el secreto del niño.
coaxing more speed from the car.
halagando más velocidad del coche.
He coaxed the large chair through the narrow door.
Él halagó la silla grande a través de la puerta estrecha.
She coaxed him to take the medicine.
Ella lo halagó para que tomara la medicina.
we coaxed our fare money out of my father.
halaguimos nuestro dinero de la tarifa de mi padre.
her lovely hair had been coaxed into ringlets.
su hermoso cabello había sido halagado en rizos.
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
Su voz era tan excesivamente cálida como si estuviera halagando a un niño del cielo.
She coaxed her son into going to school.
Ella halagó a su hijo para que fuera a la escuela.
He coaxed extra money from his father.
Él halagó dinero extra de su padre.
the trainees were coaxed into doing hard, boring work.
los aprendices fueron halagados para hacer un trabajo duro y aburrido.
Though she coaxed and pleaded, he refused to go to the dance.
Aunque ella halagó y suplicó, él se negó a ir al baile.
A peasant may seem like the smartest man in the world by coaxing crops from unfertile ground, but he may appear like a perfect idiot when asked to cope with a complicated machine.
Un campesino puede parecer el hombre más inteligente del mundo al halagar los cultivos de un suelo improductivo, pero puede parecer un idiota perfecto cuando se le pide que haga frente a una máquina complicada.
coax a smile from the baby
halagar a la sonrisa del bebé
coax a child to take its medicine
halagar a un niño para que tome su medicina
coaxed the secret out of the child.
halagó el secreto del niño.
coaxing more speed from the car.
halagando más velocidad del coche.
He coaxed the large chair through the narrow door.
Él halagó la silla grande a través de la puerta estrecha.
She coaxed him to take the medicine.
Ella lo halagó para que tomara la medicina.
we coaxed our fare money out of my father.
halaguimos nuestro dinero de la tarifa de mi padre.
her lovely hair had been coaxed into ringlets.
su hermoso cabello había sido halagado en rizos.
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
Su voz era tan excesivamente cálida como si estuviera halagando a un niño del cielo.
She coaxed her son into going to school.
Ella halagó a su hijo para que fuera a la escuela.
He coaxed extra money from his father.
Él halagó dinero extra de su padre.
the trainees were coaxed into doing hard, boring work.
los aprendices fueron halagados para hacer un trabajo duro y aburrido.
Though she coaxed and pleaded, he refused to go to the dance.
Aunque ella halagó y suplicó, él se negó a ir al baile.
A peasant may seem like the smartest man in the world by coaxing crops from unfertile ground, but he may appear like a perfect idiot when asked to cope with a complicated machine.
Un campesino puede parecer el hombre más inteligente del mundo al halagar los cultivos de un suelo improductivo, pero puede parecer un idiota perfecto cuando se le pide que haga frente a una máquina complicada.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora