emerge

[EE. UU.]/iˈmɜːdʒ/
[Reino Unido]/iˈmɜːrdʒ/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vi. aparecer; salir a la luz; revelar.
Word Forms
Participio pasadoemerged
Pasadoemerged
Gerundioemerging
Tercera persona singularemerges

Frases y colocaciones

emerge from

surgir de

emerge as

surgir como

emerge victorious

surgir victorioso

easily emerge

surgir fácilmente

finally emerge

surgir finalmente

emerge in endlessly

surgir en infinitamente

Oraciones de ejemplo

emerge out of the void

surgir del vacío

He emerged with a macho swagger.

Surgió con aire de machismo.

she emerged with a swirl of skirts.

Ella surgió con un remolino de faldas.

The man emerges from water.

El hombre emerge del agua.

A dog emerges into the street.

Un perro emerge a la calle.

The truth emerged at the inquest.

La verdad salió a la luz en la investigación.

It emerged as the most intractable issue of our era.

Surgió como el problema más difícil de nuestra época.

The butterfly emerged from the pupa.

La mariposa emergió de la crisálida.

He emerged as the potential saviour of the club.

Surgió como el posible salvador del club.

The baby’s head was starting to emerge from the womb.

La cabeza del bebé comenzaba a emerger del útero.

a picture that emerges from fragmentary information.

una imagen que surge de información fragmentaria.

a star that emerged from behind a cloud;

una estrella que surgió de detrás de una nube;

black ravens emerged from the fog.

Cuervos negros emergieron de la niebla.

the economy has started to emerge from recession.

La economía ha comenzado a salir de la recesión.

she emerged leading a bay horse.

Surgió montando un caballo bay.

bulrushes emerge tall and proud from the middle of the pond.

Las cañas emergen altas y orgullosas del centro del estanque.

nationalism has re-emerged in western Europe.

El nacionalismo ha resurgido en la Europa occidental.

the yacht will emerge from the yard with her original rig.

El yate saldrá del astillero con su aparejo original.

The ship emerged from behind the fog.

El barco emergió de detrás de la niebla.

Ejemplos del mundo real

They shrank into the shadows and watched as it emerged into a patch of moonlight.

Se encogieron en las sombras y observaron cómo emergía en un parche de luz de luna.

Fuente: All-Star Read "Harry Potter" Collection

So these details, again, are just emerging.

Así que estos detalles, de nuevo, están surgiendo.

Fuente: NPR News April 2017 Collection

Two years later, a quite different picture emerged.

Dos años después, surgió una imagen bastante diferente.

Fuente: CNN 10 Student English Compilation April 2021

Two groups of neurons emerge from that region.

Dos grupos de neuronas emergen de esa región.

Fuente: Osmosis - Endocrine

And in addition to that, there are emerging formats.

Y además de eso, existen formatos emergentes.

Fuente: Listening Digest

There are historical and political reasons as to why collaborations emerge, says Wagner.

Existen razones históricas y políticas sobre por qué surgen colaboraciones, dice Wagner.

Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Lawless enclaves have also emerged in Cambodia and Laos.

Enclaves sin ley también han surgido en Camboya y Laos.

Fuente: Selected English short passages

This comes as new tensions have emerged with Russia.

Esto ocurre mientras surgen nuevas tensiones con Rusia.

Fuente: NPR News May 2021 Compilation

Harry fought to keep his face straight as he emerged.

Harry luchó por mantener la cara seria mientras emergía.

Fuente: Harry Potter and the Chamber of Secrets Selected Edition

I personally like this trend as more futuristic cities will emerge.

Personalmente, me gusta esta tendencia ya que surgirán ciudades más futuristas.

Fuente: IELTS Speaking Preparation Guide

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora