heaved a sigh
lanzó un suspiro
deep sigh
suspiro profundo
sigh in resignation
suspiro de resignación
sigh of relief
suspiro de alivio
audible sigh
suspiro audible
sigh heavily
suspirar profundamente
silent sigh
suspiro silencioso
a long sigh
un suspiro largo
with a sigh
con un suspiro
sigh for
suspirar por
heave a sigh
suspira
Pratt's sigh was windy.
El suspiro de Pratt era ventoso.
she gave a sigh of bliss.
ella dio un suspiro de dicha.
sighing for their lost youth.
suspirando por su juventud perdida.
he sighed but did not awaken.
él suspiró pero no despertó.
he let out a sigh of happiness.
él dejó escapar un suspiro de felicidad.
she let out a long sigh of despair.
ella dejó escapar un largo suspiro de desesperación.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
se dejó caer en el sillón con un suspiro de alivio.
willows sighing in the wind.
sauces suspirando con el viento.
Sighing for sorrow can be harmful.
Suspirar por tristeza puede ser perjudicial.
A sigh escaped my lips.
Un suspiro escapó de mis labios.
He sighed in exasperation.
Él suspiró con exasperación.
expelled a sigh of relief.
exhaló un suspiro de alivio.
he heaved a euphoric sigh of relief.
lanzó un suspiro eufórico de alivio.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry se hundió en una silla y suspiró con alivio.
he sighed for days gone by.
él suspiró por los días pasados.
he sighed, spreading jam on a croissant.
él suspiró, extendiendo mermelada en un croissant.
She sighed and looked sad.
Ella suspiró y se veía triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
Espero que todavía no estés suspirando por ese chico.
A breeze sighed in the higher boughs.
Una brisa suspiró en las ramas más altas.
He bit back a sigh of impatience.
Se contuvo un suspiro de impaciencia.
heaved a sigh
lanzó un suspiro
deep sigh
suspiro profundo
sigh in resignation
suspiro de resignación
sigh of relief
suspiro de alivio
audible sigh
suspiro audible
sigh heavily
suspirar profundamente
silent sigh
suspiro silencioso
a long sigh
un suspiro largo
with a sigh
con un suspiro
sigh for
suspirar por
heave a sigh
suspira
Pratt's sigh was windy.
El suspiro de Pratt era ventoso.
she gave a sigh of bliss.
ella dio un suspiro de dicha.
sighing for their lost youth.
suspirando por su juventud perdida.
he sighed but did not awaken.
él suspiró pero no despertó.
he let out a sigh of happiness.
él dejó escapar un suspiro de felicidad.
she let out a long sigh of despair.
ella dejó escapar un largo suspiro de desesperación.
plunked into the armchair with a sigh of relief.
se dejó caer en el sillón con un suspiro de alivio.
willows sighing in the wind.
sauces suspirando con el viento.
Sighing for sorrow can be harmful.
Suspirar por tristeza puede ser perjudicial.
A sigh escaped my lips.
Un suspiro escapó de mis labios.
He sighed in exasperation.
Él suspiró con exasperación.
expelled a sigh of relief.
exhaló un suspiro de alivio.
he heaved a euphoric sigh of relief.
lanzó un suspiro eufórico de alivio.
Harry sank into a chair and sighed with relief.
Harry se hundió en una silla y suspiró con alivio.
he sighed for days gone by.
él suspiró por los días pasados.
he sighed, spreading jam on a croissant.
él suspiró, extendiendo mermelada en un croissant.
She sighed and looked sad.
Ella suspiró y se veía triste.
I hope you are not still sighing over that boy.
Espero que todavía no estés suspirando por ese chico.
A breeze sighed in the higher boughs.
Una brisa suspiró en las ramas más altas.
He bit back a sigh of impatience.
Se contuvo un suspiro de impaciencia.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora